| Tem calma. Tem calma. Tem calma. | Open Subtitles | اهدأ ، اهدأ ، اهدأ فقط اخبرني ماذا حدث ، اهدأ |
| Muito bem, Tem calma. Tem calma. | Open Subtitles | حسنا ً, اهدأ اهدأ فقط |
| - Ouve, Jerry, Tem calma. | Open Subtitles | اهدأ فقط ياجيري |
| - Relaxa, deve haver uma explicação lógica. | Open Subtitles | اهدأ فقط أنا واثق من أن هناك تفسير منطقي |
| - Oh, meu Deus! - Relaxa. Apenas relaxa-te. | Open Subtitles | يا الهى اهدأ , فقط اهدأ |
| - Não, Joe, relaxa-te. acalma-te! - E o menino vai para o céu. | Open Subtitles | لا يا جو ، اهدأ فقط والطفل سيذهب إلى الجنة |
| Daniel, vá lá. acalma-te. Ela está bem | Open Subtitles | دانييل هيا , اهدأ فقط , انها بخير |
| Tem calma, companheiro. Calma... | Open Subtitles | اهدأ فقط يا صديقى |
| Pippo, não tens de fazer nada, Tem calma e ouve. | Open Subtitles | (بيبو) لا يجب عليك أن تفعل شيئاً اهدأ فقط وانصت إليّ |
| Tem calma. | Open Subtitles | اهدأ فقط |
| - Tem calma, está bem? Vá lá. | Open Subtitles | -تونى), اهدأ فقط, اتفقنا؟ |
| São todos teus amigos. Relaxa. | Open Subtitles | هؤلاء كلهم أصدقائك - اهدأ فقط .. |
| Muito bem, amigo. Relaxa. | Open Subtitles | اهدأ , فقط اهدأ |
| Relaxa. Bem... | Open Subtitles | اهدأ فقط - حسنا - |
| - Está bem, Jamie, acalma-te. Diz exatamente o que se passou. | Open Subtitles | حسناً يا (جيمي)، اهدأ فقط حتى تخبرني بالضبط ما حدث؟ |
| acalma-te, calma. | Open Subtitles | فقط اهدأ فقط اهدأ |
| - acalma-te! Acalma a passarinha! | Open Subtitles | فقط اهدأ فقط اهدأ بحق الجحيم |