| Talvez deva pedir para analisarem as impressões digitais nela. | Open Subtitles | ربما يجب علي أخذها لفحص بصمات الأصابع عليها |
| Não temos impressões digitais claras, mas obtivemos umas pegadas lá fora. | Open Subtitles | مقرناش نجيب اثار بصمات واضحة لكن لقينا اثار رجلين بره |
| Eles estavam na cabine ao lado, deve haver algumas impressões digitais. | Open Subtitles | ،كانوا بقرب الباب لابد أن يكون هناك بعض بصمات الأصابع |
| E não foi fácil conseguir a impressão digital dele na nota escrita. | Open Subtitles | و لم يكن سهلَ ان نحصل علي بصمات إصابعه على المُلاحظةِ. |
| É um renomado perito em impressões digitais e também é médico. | Open Subtitles | انت خبير بصمات اصابع مشهور وطبيب أيضاً في هذه المدينة |
| É possível que alguém não tocando nalguma coisa, possa deixar as suas impressões digitais em alguns objectos? | Open Subtitles | هل ممكناً لشخص لم يلمس شيئاً دون أن تكون بصمات أصابعه على ذلك الشيء ؟ |
| Um homem pode mentir, mas as suas impressões digitais não mentem! | Open Subtitles | الرجل يمكن له ان يكذب ولكن بصمات الأصابع لا تكذب |
| Encontramos impressões digitais do Pete Dayton por todo o lado. | Open Subtitles | وجدنا بصمات بيت دايتون في جميع أنحاء هذا المكان. |
| Falo das impressões digitais colocadas no local do crime. | Open Subtitles | أولاً بصمات الشخص المجهول التي زرعتها بمسرح الجريمة |
| As suas impressões digitais foram encontradas na arma, no local do crime. | Open Subtitles | السّيد فيليج بصمات أصابعك وجدت على سلاح القتل في مشهد الجريمة. |
| Não há impressões digitais, mas há dois tipos diferentes de marcas dentais. | Open Subtitles | لا توجد بصمات اصابع ولكن لدينا مجموعتان منفصلتان من علامات الأسنان |
| Mas há impressões digitais e os demónios não costumam ter dedos. | Open Subtitles | لكنَّ هنالك بصمات أصابع و الشياطين عادةً لا يمتلكون الأصابع |
| Não tens nenhumas testemunhas ou impressões digitais ou queimaduras de pólvora... | Open Subtitles | ليس لديك أيّة شهود أو بصمات أصابع أو مسحوق بارود.. |
| Não temos as armas, nem impressões digitais no local, nem testemunhas. | Open Subtitles | لم نجد الأسلحة أو بصمات في ساحة الجريمة أو شهوداً |
| As impressões digitais da vítima estão por toda a casa. | Open Subtitles | ..إنّ بصمات الضحيّة في كل مكان في بيت كولير |
| Com a minha experiência, um homem culpado não entra numa esquadra e verifica impressões digitais por umas horas. | Open Subtitles | حسب خبرتى فأن الرجل المذنب لا يقتحم مركز شرطة و يقضى بضع ساعات فى تفحص بصمات |
| Eu tenho aqui um impressão digital. Alguém pode introduzi-la, por favor? | Open Subtitles | لدى بصمات هنا هل يمكن لأحدكم أن ينقلها من أجلى؟ |
| Agora, você testemunhou que encontrou uma impressão digital do meu cliente. | Open Subtitles | الآن, انتَ تشهد بأنك وجدت بصمات موكلى. لين وجدتها بالتحديد؟ |
| as digitais da última miúda não deram em nada. | Open Subtitles | بصمات اصابع الفتاة الجديدة لم تعطنا اى شىء |
| Estamos a ser pagos em dinheiro para não deixar qualquer rasto. | Open Subtitles | ولقد دُفع لنا جميعا أموالا مُعفاة من الضرائب فى محاولة لعدم ترك أى بصمات |
| Se souberes o que procurar, verás a marca deles. | Open Subtitles | إذا عرفتي عن ماذا تبحثين فستجدين بصمات اصابعهم |
| Não há digitais na xícara, mas há batom. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات على الفنجان , ولكن يوجد احمر شفاة ,انظر. |