Tivemos alguns problemas. | Open Subtitles | ماذا حدث ؟ لقد واجهتنا بعضا ً من المشاكل |
alguns dos meus habituais gostam de deixar roupas limpas aqui. | Open Subtitles | . بعضا ً من الزبائن يحبون الإحتفاظ بباقى ملابسهم النظيفة هنا |
A polícia disse que alguns até acabam em fotos de webcams deles próprios. | Open Subtitles | الضباط يقولون أن بعضا ً منهن قد بعثن بلقطات لأنفسهن أخذت بكاميرا الويب |
Assim, compreenderás algumas respostas e outras não. | Open Subtitles | ولهذا، ستفهم بعضا ً من أجوبتي ولن تفهم البعض الاخر |
De qualquer maneira, algumas estão em pão branco e outras estão em trigo integral, o qual eu pensei que as pessoas gay iriam gostar. | Open Subtitles | على أية حال بعضا ً منهن من الخبز الأبيض والبعض الآخر معد من الدقيق الأسمر والتي أعتقد أن الشاذين سيستمتعون بها |
Ele teve algumas peças do quebra-cabeça, mas não todas elas. | Open Subtitles | ... لقد كان لديه بعضا ً من السعادة . و لكن ليس كل السعادة |
Podes ter de pagar alguns impostos e uma grande multa, mas não haverá prisão. | Open Subtitles | من المحتمل أن تدفع بعضا ً من الضرائب ... غرامة كبيرة و لكن لن يكون هناك سجن |
Deixe-me mostrar-lhe alguns dos personagens... que estão envolvidos nesta tragicomédia. | Open Subtitles | دعنى أريك بعضا ً من ... الشخصيات المتورطة فى ذلك الموضوع التراجيدى الكوميدى |
Por acaso, tenho alguns doentes novos. | Open Subtitles | لدي بعضا ً من المرضى في الواقع |
Ele tinha algumas peças do puzzle, mas não tinha todas. | Open Subtitles | ... لقد كان لديه بعضا ً من السعادة . و لكن ليس كل السعادة |
Siobhan, queremos queijo de cabra, um pouco de "Casher Blue", algum brie St Brendan e algumas coisas santas da Suiça. | Open Subtitles | حسناً يا شيفان سنأخذ بعض الجبن و بعضا ً من المنتجات السويسرية الفاخره حسناً يا شيفان سنأخذ بعض الجبن و بعضا ً من المنتجات السويسرية الفاخره |