| Eu nunca quero que faças nada que seja contra o que tu és porque tu és muito, muito, especial para mim. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تفعلى أبدا أى شيئ يقلل من قدرك ويعارض شخصيتك لأنكِ مميزة وهامة جدا بالنسبة لى |
| Sai daí, Glad, não faças nada suspeito. | Open Subtitles | إبتعدى يا جلاد لا تفعلى أى شئ يثير الشكوك |
| "estás a fazer algo que afectará positivamente o resto da tua vida. | Open Subtitles | انتِ تفعلى شىء سيكون له تأثير إيجابى لبقية حياتكِ |
| Nikki, que estás a fazer, a cagar? | Open Subtitles | نيكى، ماذا تفعلى هناك؟ تتكلمى مع أخرس |
| Mas quando fazes coisas destas... Lamento, mas vai à taça. | Open Subtitles | ولكن عندما تفعلى أشياء مثل هذا، أنا آسف، الوعاء |
| Não fizeste isso. Por favor, diz-me que não fizeste isso. | Open Subtitles | أنتِ لم تفعلى، أرجوكِ أخبرينى أنكِ لم تفعلى |
| -Não lhe faças isso duas vezes. -Obrigado, Mr. Kramer. | Open Subtitles | لا تفعلى هذا به مرتين شكراً, يا سيد كرامر |
| Estás mesmo a lixar tudo, moça. Não faças isto, Megan! | Open Subtitles | أنتِ تفسدين الأمر يا آنسة لا تفعلى ذلك يا ميجين |
| - Vickie, não faças isto. - Cala-te. Vá lá. | Open Subtitles | ـ لا تفعلى هذا يا فيكى ـ اخرسى |
| Não faças nada inconscientemente com que não estejas à vontade. | Open Subtitles | لا تفعلى شيئاً لا ترتاحى إليه أعنى ـ ـ |
| Ouve o teu papá e não faças parvoíces. | Open Subtitles | أستمعى لوالدك يا حلوه ولن تفعلى شيئا أحمق |
| Que tal? Que estás a fazer, ratinha? | Open Subtitles | ماذا تفعلى هناك ايتها الحيوان الصغير؟ |
| Tasha, que raio estás a fazer? | Open Subtitles | ماذا تفعلى بحق الجحيم , تاشا ؟ |
| estás a fazer comigo o que fizeste com a minha família. | Open Subtitles | انتِ تفعلى بى ماقد فعلتيه بعائلتى. |
| Porque fazes isto? | Open Subtitles | لماذا تفعلى هذا؟ لماذا تلعبى هذه الأشياء؟ |
| Ei, vamos, não faças isso. Odeio quando fazes isso. | Open Subtitles | بالله عليك ، لا تفعلى ذلك ، فأنا أحزن عندما تفعلين ذلك |
| Podias ter-me derrotado porém não o fizeste! | Open Subtitles | كان من الممكن ان تقضى على ولكنك لم تفعلى |
| Não devias ter feito isso, Anna. Não se pode quebrar as regras. | Open Subtitles | كان يجب ألا تفعلى هذا، كان يجب ألا تكسرى القواعد |
| Que raio está a fazer aqui com o meu cliente? | Open Subtitles | بحقك الجحيم ماذا تفعلى هنا مع موكلى ? |
| Se não o fizeres, espalho o boato de que colaboraste desde o início. | Open Subtitles | لأنك إن لم تفعلى فشوف أضع فى التقرير أنكى كنتى تتعاونى معى طوال هذه المدة |
| Mas não vais repetir a proeza, pois não? | Open Subtitles | ولكنكِ لن تفعلى هذا مره أخرى .. اليس كذلك ؟ |
| - O que está fazendo? - Sendo Gale Weathers. | Open Subtitles | أكون جيل ويزرس ماذا تفعلى أنت؟ |
| Fazes-me um favor? | Open Subtitles | هل تفعلى لى معروف لو سمحتى؟ |