"تُحيط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rodeia
        
    • representa
        
    Independentemente do conforto que te rodeia, será sempre uma ilusão. Open Subtitles الحياة عبارة عن كفاح، في الحقيقة لا تهم كمية الراحة التي تُحيط بكِ
    Faraday acabara de demonstrar a existência da realidade Fisica que nos rodeia, uma que ninguem jamais havia sido capaz de detectar. Open Subtitles أثبتَ فاراداي وجود الحقيقة الفيزيائية التي تُحيط بنا .و التي لم يستطِع أحداً أن يرصدها قبلاً
    "que rodeia as boas pessoas e estrangulá-las com ela." Open Subtitles التي تُحيط الأشخاص الصالحين و يخنقونهم بها"
    Porque a Cúpula está aqui ou os mistérios que representa... ainda não sabemos. Open Subtitles ما زلنا نجهل سبب وُجود القبّة هُنا أو الألغاز التي تُحيط بها.
    Porque a Cúpula está aqui ou os mistérios que representa... ainda não sabemos. Open Subtitles ما زلنا نجهل سبب وُجود القبّة هُنا أو الألغاز التي تُحيط بها.
    Porque a Cúpula está aqui ou os mistérios que representa... ainda não sabemos. Open Subtitles ما زلنا نجهل سبب وُجود القبّة هُنا أو الألغاز التي تُحيط بها.
    Porque a Cúpula está aqui ou os mistérios que representa... ainda não sabemos. Open Subtitles سبب وُجود القبّة هُنا أو الألغاز التي تُحيط بها ما زال مجهولاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more