| E tentaste dizer-me, na escola, e fui um imbecil contigo. | Open Subtitles | لقد حاولتي أخباري في المدرسة. وأنا كنت غبي معكي. |
| tentaste suicidar-te por culpa desse tipo. | Open Subtitles | هل حقًا, حاولتي ان تقتلي نفسك بسبب هذا الرجُل. |
| Tu não terias que me proteger se tu me tivesses morto quando tu tentaste. | Open Subtitles | لم يكن يتوجب عليكِ أن تقومي بحمايتي إن كنتِ قتلتني عندما حاولتي ذلك سابقاً |
| tentou. Às vezes, tudo aquilo que se pode fazer é tentar. | Open Subtitles | لقد حاولتي ، أحياناً كل ما يمكنك فعله هو المحاولة |
| tentou registar uma queixa de desaparecimento na polícia? | Open Subtitles | هل حاولتي في تقرير عداد الأشخاص المفقودين مع الشرطة؟ |
| Se tentares caçar dois coelhos, perdes ambos. Olá, Laurie Ann Hastings? | Open Subtitles | اذا حاولتي مطاردة أرنبين في نهاية المطاف ستفقديهما كلاهما مرحبا |
| Harmony, quando tentaste ser a chefe da claque, foste má. | Open Subtitles | هارموني . عندما حاولتي أن تكوني قائدة المشجعات كنتي كنت سيئة |
| Quando tentaste comandar o baile, foste mesmo má. | Open Subtitles | عندما حاولتي أن يكون لديك مكان في لجنة الهوم كامينج لقد كنت سيئة |
| Já acordaste a meio de um sonho bom e tentaste voltar a dormir? | Open Subtitles | هل أستقيظتي من قبل من حلم جميل و حاولتي بعد ذلك النوم مره أخري ؟ |
| Já tentaste arranjar batatas fritas picantes neste campus? | Open Subtitles | هل حاولتي ان تأكلي طعام مقلي و حار في الحرم الجامعي؟ |
| Se tentasses e não conseguisses, eu entendia, mas nem tentaste. | Open Subtitles | أقصد, لو حاولتي و فشلتي قد أتفهم, لكنك لم تحاولي على الأطلاق |
| tentaste roubar o meu namorado, minha pega gorda. - Não resultou. | Open Subtitles | اتعرفين كيف انك حاولتي سرقة صديقي ايتها العاهرة السمينة , لم تفلح بذلك |
| Bem, honestamente, primeiro compramos-te um bolo, depois tentaste extorquir-nos dinheiro. | Open Subtitles | لأكون صادقة , أولا أشترينا لكِ فطيرة ثم حاولتي إبتزاز المال منا |
| Não. Agarraste-lhe o braço. tentaste salvá-lo. | Open Subtitles | لا , أنتِ أمسكتي ذراعه أنتِ حاولتي أنقاذه |
| Já alguma vez tentou mover um castelo? | Open Subtitles | ويجب ان احرك القصر، هل حاولتي مرة بتحريك قصر؟ |
| Como vão esquecer quem tentou apagar um fogo com batido? | Open Subtitles | ... كيف ينسوا أنكِ حاولتي إطفاء النار بالميلك شيك |
| Na verdade, tentou fazer-me papar uma salsicha hoje de manhã. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد حاولتي ان تضعي الطعام في فمي هذا الصباح |
| Bem, é melhor, porque se tentares arruinar a vida do meu filho, | Open Subtitles | من الأفضل لكِ، لأنه و بصراحة إن حاولتي تدمير حياة ابني |
| Juro por Deus, que se tentares dar-me esse livro mais uma vez... | Open Subtitles | أقسم بالله, لو حاولتي إعطائي هذا الكتاب ثانية |
| Se tentares sair do carro antes de terem passado trinta minutos, a carga vai detonar. | Open Subtitles | لو حاولتي الخروج قبل 30دقيقة محددة سوف تنفجر |
| Tu tentas ajudar alguém, | Open Subtitles | من غير المعقول أنتِ حاولتي المد يد العون إلى شخص ما, |