"ذا نيويوركر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • The New Yorker
        
    Olha para esta banda desenhada no The New Yorker. Open Subtitles انظر إلى هذا الكاريكاتير في جريدة ذا نيويوركر.
    Aposto que consigo entrar, se disser que sou do The New Yorker. Open Subtitles بالتأكيد أستطيع الدخول حالما أذكر بأني من ذا نيويوركر.
    Olha. É o último número do The New Yorker. Open Subtitles انظر إلى هذا، من العدد الأخير لـ ذا نيويوركر.
    Uma das melhores coisas de escrever para o The New Yorker é que ligo às pessoas e elas respondem às minhas chamadas. TED أحد أجمل الأشياء في الكتابة إلى " ذا نيويوركر" هو أنني أتصل بالناس، وهم يردون على مكالمتي الهاتفية.
    Mas enfim... A primeira página do artigo era esta fotografia. Eu acho que a Tina Brown fez fotografias fantásticas para o The New Yorker, porque esta fotografia fez tremer o meu mundo. TED على اية حال. كانت تلك هي الصورة المقابلة للمقال, و أنا أحد الذين يعتقدون أن تينا براون أحسنت في جلب الصور لمجلة ذا نيويوركر لأن تلك الصورة غيرت حياتي كليًا.
    Olá, Carrie. Sou o Harold Keenan do "The New Yorker". Open Subtitles أهلاً (كاري)، أنا (هارولد كينن) من (ذا نيويوركر)
    O Harold Keenan, do "The New Yorker", a Samantha Jones, apicultora. Open Subtitles (هارولد كينن) من (ذا نيويوركر)، هذه (سامانثا)، مستخلصة عسل
    Li o perfil que publicou, há uns dias, no "The New Yorker" sobre o D.C. Sniper. Open Subtitles قرأت فقرتك بمجلة (ذا نيويوركر) قبل يومين، عن قناص العاصمة.
    Vou procurar os artigos dele no "The New Yorker". Open Subtitles "سأبحث عن أعماله في جريدة "ذا نيويوركر
    Há 24 anos, fui levada para a The New Yorker como editora artística para rejuvenescer uma instituição que, na altura, se tinha tornado algo convencional, trazer novos artistas e tentar arrancar a revista da sua torre de marfim para um maior envolvimento com o seu tempo. TED منذ 24 سنة، جئت إلى جريدة (ذا نيويوركر) بصفتي محررة فنية لتجديد ما أصبح بعد ذلك مؤسسة رزينة نوعًا ما ولإحضار فنانين جدد ولمحاولة إخراج المجلة من عزلتها ومعاصرة زمنها.
    "O The New Yorker anda a roubar as minhas ideias." Open Subtitles "ذا نيويوركر تسرق أفكاري."
    - Sim, do The New Yorker. Open Subtitles -أجل، ذا نيويوركر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more