"سوف نقضي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos passar
        
    É aqui que Vamos passar o resto das nossas vidas? Open Subtitles هذا هو المكان الذي سوف نقضي فيه بقية حياتنا؟
    Tens bom gosto para as mulheres. Eu e ela Vamos passar bons momentos juntos. Open Subtitles امم،يعجبني ذوقك في النساء ،نعم انا وهي سوف نقضي وقتا ممتعا
    Tenho o dia livre. Vamos passar um tempo fantástico. Podes ir embora amanhã. Open Subtitles مولي اظن انه عليك البقاء فانا في اجازه اليوم سوف نقضي وقتا طيبا يمكنك السفر غدا
    É mesmo divertido, meu. Vamos passar os melhores momentos de sempre. Open Subtitles انه فقط ممتع , يارجل سوف نقضي احلى الاوقات
    Tu e eu Vamos passar o resto das nossas vidas a viver aqui mesmo debaixo do escorrega. Open Subtitles أنا وأنت سوف نقضي بقية حياتنا نعيش هنا تحت المزلاقة
    Vamos passar uma longa vida juntos, certo? Open Subtitles أجل، لقد كنت أتساءل عن شيء ما. سوف نقضي حياة طويلة مع بعضنا البعض، صحيح؟
    Por isso é que Vamos passar aqui o resto da noite, inserindo estas coisas nas nossas amigas e testando todas as variáveis. Open Subtitles لذلك سوف نقضي المتبقي من الليل هنا بإدخال ذلك بالسيدات أصدقاؤنا و نجرب جميع المتغيرات
    Vamos passar algum tempo juntos. Devia ser mais educado. Open Subtitles سوف نقضي بعض الوقت سوياً، لذا يجب أن تكون متحضراً
    Vamos passar um bom bocado! Por aqui. Open Subtitles نعم سوف نقضي وقت جيد مع هذا, حقاً هنا
    Vá lá. Achas mesmo que Vamos passar as próximas 7 semanas a deambular por aí, a apanhar lixo? Open Subtitles بربّكم, أتعتقدون أننا سوف نقضي السبعة أسابيع القادمة...
    E amanhã Vamos passar um bom tempo com o nosso professor. Open Subtitles وغداً أنا وأنت سوف ... نقضي . وقتاً رائعاً مع أستاذنا
    Nem confessou, nem deu álibi, portanto, Vamos passar o dia a ver os destroços da triste vida dela com o Butch Callahan. Open Subtitles لم تقدم لا أعتراف ولا حجة غياب وفي النهاية سوف نقضي اليوم نصنف ركام من حياتها الحزينة " مع " بوتش
    Vamos passar um bom bocado. Open Subtitles سوف نقضي و قتا ممتعا
    Vamos passar a noite em Dark Ride. Open Subtitles سوف نقضي الليلة هنا
    Então, Vamos passar os primeiros dias a fotografar objectos, paisagens, etc. Open Subtitles اذا سوف نقضي الايام القليلة الاولى في تصوير المناظر العامة ... .
    Judith e eu Vamos passar um fim de semana romântico em Laguna. Open Subtitles انا و (جوديث) سوف نقضي عطلة رومانسية في (لوقونا)
    Hoje Vamos passar algum tempo juntos. Open Subtitles سوف نقضي بعض الوقت معاً
    Vamos passar o dia a divertir-nos. Open Subtitles سوف نقضي اليوم فقط يلهون.
    Sim, Vamos passar 30 dias separados. Open Subtitles . سوف نقضي 30 يوماً منفصلين
    Vamos passar o dia inteiro juntos, sim Thomas? Open Subtitles سوف نقضي طيلة اليوم سوياً أليس كذلك ، يا (توماس) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more