| Bem, seja bem vindo ao nosso pequeno bar, senhor. | Open Subtitles | حسنـاً، مرحبـاً بك في حـانتنـا الصغيرة يـا سيّدي |
| Ainda estamos a tentar localizar as outras 3 ogivas restantes, senhor. | Open Subtitles | ما نزال نحاول تحديد موقع الثلاث رؤوس الحربية يا سيّدي |
| Você nunca me contou nada sobre o seu passado, senhor. | Open Subtitles | لم تخبرني بأي شيء عن ماضيك إطلاقاً يا سيّدي |
| Posso lembrá-lo, senhor, que as guerras que este país lutou, que o definiram, foram lutadas apesar do que custaram, não por causa disto. | Open Subtitles | ربما ذكرتكَ سيّدي بالحروب هذه البلاد هي التي حددت هذه الحرب رغم ذلك خاضت الحرب رغم التكلفة التي حصلت بسبب الحرب |
| Muito bem, senhor. Já sabe como é, vemo-nos daqui a 30 minutos. | Open Subtitles | حسناً سيّدي , تعرف القوانين يجب أن تعود خلال 30 دقيقة |
| - Sim, então... Muito obrigado por este estágio, senhor. | Open Subtitles | شكراً على إعطائك لنا هذه الزمالة التدريبية، سيّدي |
| E um filho pequeno. Quero voltar a vê-los, senhor. | Open Subtitles | وابن شاب، وأريد رؤيتهما مجدّداً أرجوكَ يا سيّدي |
| senhor Presidente, recomendo fortemente que passemos do alerta 4 para alerta 2. | Open Subtitles | سيّدي الرئيس، أوصي بأن ننتقل من حالة التأهب الـ4 إلى الـ2. |
| Não nos é permitido fazer publicidade de qualquer tipo, senhor. Não. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لنا بالإنخراط بأيّة إعلانات من أيّما نوع، سيّدي. |
| A mãe disse que há homens a perturbá-lo, senhor. | Open Subtitles | أخبرتني والدتي أن هناك عدّة رجال يزعجونك، سيّدي. |
| A miúda teve acesso livre a um posto secreto da CIA, senhor. | Open Subtitles | لموقع سري لوكالة المخابرات المركزية، سيّدي. أعني، تخيل ما الذي رأته، |
| Parece que a informação que nos forneceu era correcta, senhor. | Open Subtitles | يبدو أنّ المعلومات التي وصلتْكَ كانت صحيحةَ يا سيّدي |
| Isto não lhe diz respeito, senhor. São perguntas para a senhora. | Open Subtitles | رغم أن هذا لا يعنيك، سيّدي فلديّ بضعة أسئلة للآنسة |
| Uma que rezo para que não se repita, senhor. | Open Subtitles | في حربٍ أتضرّع ألا تتكرّر مجددًا يا سيّدي |
| A arma estará carregada dentro de 15 minutos, senhor. | Open Subtitles | سيتمّ شحن السلاح في غضون 15 دقيقة، سيّدي |
| Não se preocupe. senhor, guarde o telemovel ou colocarei-o no carro. | Open Subtitles | سيّدي ضع الهاتف جانباً أو سأضعك في مؤخّرة السيّارة بنفسي. |
| Esse seria o pior dia da vida desse gajo, senhor. | Open Subtitles | ذلك سيكون أسوأ يوم في حياة ذلك الرجل. سيّدي. |
| Creio que eu não seja o homem certo, senhor. | Open Subtitles | مع فائق أحترامي، إنّك أخترت .الرجل الخاطئ، سيّدي |
| Obrigado, senhor. Eu continuo a partir daqui. Muito poético. | Open Subtitles | شكراً سيّدي سأتولاه من هنا , شعرىٌ للغاية |
| Nós não nos podemos atrasar mais, Chefe. | Open Subtitles | لا يُمكننا أن نصمد أكثر من ذلك، سيّدي القائد |
| Não, não, não, não devem... O Mestre irá ficar zangado... | Open Subtitles | لا، لا، لا يجب أن تفعل ذلك، سيّدي سيغضب. |
| Meu capitão, as minhas ordens não me permitem abandonar o meu posto. | Open Subtitles | لدى أوامرى أيضا يا سيّدي والتى لا تشمل التخلى عن واجبى |
| Coronel, acabámos de receber a confirmação do Comando Stargate. | Open Subtitles | سيّدي العقيد، لقد توصلنا بالتأكيد من قيادة البوابة النجمية. |
| Estamos conversados, Tenente. | Open Subtitles | إذن إنتهينا, أيّتها الملازم. حاضر سيّدي. |
| - Professor, há algo que temos que fazer. | Open Subtitles | "زيلارد". سيّدي العالِم، هناك شيءٌ علينا فعله. |
| - Sr. Presidente. - Muito prazer em vê-lo, General. | Open Subtitles | ـ سيّدي الرئيس ـ سررت برؤيتك، أيها الجنرال |
| Talvez o Sr. Presidente tivesse em mente uma posição. | Open Subtitles | ربّما سيّدي الرئيس لديهِ وضع مُعيّن في مخيّلته |
| senhor, por favor, mantenha o seu assento na posição vertical. | Open Subtitles | من فضلك اضبط ظهر المقعد بشكل عمودي يا سيّدي |
| Obrigado, meu Lorde. Você é um anfitrião atencioso, mas não existe nenhum servo vivo que possa me trazer o que quero. | Open Subtitles | شكرًا سيّدي على كرم ضيّافتكَ، لكن ليس بوسع الخدم منحي ما أريد. |
| Não se pode "roubar" uma sala, Sir. As salas estão onde as deixastes. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يسرق غرفة يا سيّدي الغرف لا تزال في المكان الذي تركتها فيه |
| Não devia estar aqui, señor. | Open Subtitles | لا يجدر بك التواجد هنا، سيّدي. |