Asneira. quando cheguei à fazenda, você corria livre como um pássaro. | Open Subtitles | هراء، عندما وصلتُ إلى هناك، كنتَ تهرول طليقاً كطائر القيق |
O russo estava com a chefe Green quando cheguei, mas saiu depressa. | Open Subtitles | كان الروسي مع القائدة عندما وصلتُ إلى هناك، ولكنّه غادر على الفور. |
Não, quando cheguei lá, já tinham levado o note-book. | Open Subtitles | كلاّ، كان الحاسوب قد إختفى بالفعل عندما وصلتُ إلى هناك. |
A FedEx estava à minha espera quando cheguei. | Open Subtitles | شركة الشحن تنتظرني عندما وصلتُ إلى هُنا. |
quando cheguei, ela segurava um pedaço de papel com um nome e endereço. | Open Subtitles | عندما وصلتُ إلى هنا، كان لديها قطعة ورقيّة تُمسكها في يدها مع اسم وعنوان. |
Mas, quando cheguei lá... ela armou-se em agressiva comigo. | Open Subtitles | لكن عندما وصلتُ إلى هناك... بدأت بمُحاولة اذهالي. |
Mas quando cheguei lá, não era ele. | Open Subtitles | ولكن عندما وصلتُ إلى هناكـ لم يكن هو الشخصُ نفسه |
Estava a morrer quando cheguei! | Open Subtitles | كان يُحتضر عندما وصلتُ إلى هنا. |
Não estava no escritório, quando cheguei. | Open Subtitles | لم تكن في المكتب عندما وصلتُ إلى هناك. |
Mas quando cheguei, ela não estava lá. | Open Subtitles | لكن عندما وصلتُ إلى هناك كانت قد ذهبت |
Sabe o que fiz quando cheguei? | Open Subtitles | أتعرفان ما فعلت عندما وصلتُ إلى هناك؟ |
Ele estava do outro lado quando cheguei aqui. Pode descrevê-lo? | Open Subtitles | كان بمنتصف الطريق عندما وصلتُ إلى هنا. |
A noite caiu, quando cheguei ao pátio do colégio... | Open Subtitles | "كان الليل قد هبط، عندما وصلتُ إلى باحة الكلية.." |
O Deon estava morto quando cheguei. | Open Subtitles | أنظرا ، كان (ديون) ميّتاً عندما وصلتُ إلى هناك |
O Pukahi já estava morto quando cheguei. | Open Subtitles | (بوكاهي)، كان ميّتاً عندما وصلتُ إلى هنا |
quando cheguei ao orfanato, | Open Subtitles | عندما وصلتُ إلى الملجأ |
Mas, quando cheguei lá, o Stone estava beijá-la e a dizer que a amava. | Open Subtitles | لكن عندما وصلتُ إلى هناك، كان (ستون) يُقبّلها وقال أنّه يُحبّها. |