"في العيش في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • viver em
        
    Esperamos viver em Petersburgo depois de ele publicar a primeira colecção. Open Subtitles بعد أن نشر مجموعته الأولى ، كنا نأمل في العيش في بطرسبرج.
    - Não há nada de mal em viver em França. Open Subtitles ليس هناك عيب في العيش في فرنسا
    Vou ver como é viver em Nova Iorque durante uns tempos. Open Subtitles سوف أرى كيف هو الوضع في العيش في "نيويورك" لفترة قصيرة.
    Porque o tempo, como bem sabe, é essencial, e milhões ainda continuam a viver em risco. Open Subtitles وتجمع أفكارك بطريقة أسرع للنسخ المتماثل لأن الوقت ، كما تعلم جيدا ، هو جوهر المسألة والملايين لا تزال مستمرة في العيش في خطر
    As pessoas querem viver em cidades e veremos essa imensa transição onde a Índia passará de 70% a viver no campo para 50% a viver nas cidades nos próximos 20 anos mais terras estarão disponíveis. Open Subtitles الناس يرغبون في العيش في المدن "و سترى ذلك التحوّل الكبير في "الهند من بلدٍ يشكّل الريف 70% منه إلى بلد سيصبح 50% منه مدنيًا خلال 20 سنة قادمة و هذا سيجعل المزيد من الأراضي متاحةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more