Foi isso que eu escrevi no livro, mas há uma certidão, com o nome do pai verdadeiro. | Open Subtitles | هذا ما كتبته في السّجل لكن هنالك شهادة باسم الأب الحقيقي |
Acho que nem escrevi no meu diário. | Open Subtitles | لا أعتقد حتّى أنني كتبته في دفتر مذكراتي. |
E eu quero saber porque a escreveu no anuário de uma rapariga de 16 anos. | Open Subtitles | وأنا أريد أن أعرف لماذا كتبته في كتاب الدراسة لفتاة عمرها 16 عاماً |
Excepto pela repreensão que escreveu no arquivo dele. | Open Subtitles | بإستثناء خطاب التوبيخ الذي كتبته في ملفه |
Gostaria de terminar com uns versos que escrevi durante a cremação do meu pai. | TED | أريد أن أختم بقليل من الإقتباسات مما كتبته في محرقة جنازة والدي |
que escrevi eu em qualquer das minhas muitas cartas, que a possa ter magoado? | Open Subtitles | ماذي كتبته في أي من رسائلي والذي من المحتمل ان يكون أحبطك |
Mas quero ver os arquivos da polícia, e a única maneira de ter acesso a eles é com a "façanha" que escrevi no último semestre. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة للوصول إليهم هو مع إستغلال ما كتبته في الفصل الدراسي السابق |
Recorda o que escrevi no programa? | Open Subtitles | أتذكر ما كتبته في البرنامج؟ |
Sim, foi o que você escreveu no seu formulário de impressão. | Open Subtitles | نعم، هذا ما كتبته في استمارة التسجيل |
Há algo que ela escreveu no final do diário depois do Alistair morrer. | Open Subtitles | إنّما... هناك شيء لا أنفكّ أفكّر به كتبته في نهاية مذكّرتها بعد موت (أليستر) |
Ela sabe os títulos de todos os filmes que escrevi neste escritório. | Open Subtitles | انها تعرف عنوان كل فيلم كتبته في هذا المجال |
Estava... estava a pensar num livro que escrevi. | Open Subtitles | كنت أفكر في كتاب كتبته في السابق |
Isso foi uma coisa que escrevi na 2ª classe. | Open Subtitles | ذلك شيء كتبته في الصف الثاني الدراسي. |