"كما نقول في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como dizemos no
        
    • como dizemos em
        
    • como dizemos nos
        
    Então, como dizemos no teatro, a saída é pela direita. Open Subtitles حسناً إذاً، كما نقول في المسرح، اخرج من اليمين.
    como dizemos no meu país, vão lá e partam algumas pilas. Open Subtitles كما نقول في وطني، اذهبوا للخارج هناك وأذهلوهم.
    Temos de deixá-los a querer mais, como dizemos no ramo. Open Subtitles عليك أن تتركهم يسعون بطلب المزيد كما نقول في عالم الترفيه
    O saber só é fruto de muita paciência, como dizemos em Roma. Open Subtitles الحكمة تأتي بعد صبر طويل، كما نقول في روما.
    (Risos) Quando pensamos nisso, é bem verdade. O que todos mais desejamos é "Apiness". Ou seja, "Epiness" [felicidade], como dizemos em Inglês. TED وحينما تفكّر في الأمر، أنه حقيقي. ما يريده معظمهن هو القضبان. أو، تعرفون، "السعادة," كما نقول في الإنجليزية.
    Mas como dizemos nos nossos encontros, algo mais será revelado. Open Subtitles لكنّي أظن الأمر سيسري كما نقول في اجتماعنا:
    Ou como dizemos nos negócios dos menus, não posso fazer isto sem "ME aNd you." Open Subtitles او كما نقول في تجاره القوائم ‫لا يمكنني فعل ذلك بدون "مي ن يو" = (انا وانت)
    Dar-lhes um pequeno redutor, como dizemos em Inglaterra. Open Subtitles لكي احذرهم قليلاً كما نقول في لغة "انكلترا" القديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more