Há 8 semanas que Trabalho com eles. Exibo o futuro da Subway. | Open Subtitles | لقد كنت اعمل علي هذا لثمانية اسابيع انني اُمثل المستقبل لصبواي |
Antes do projecto fechar, Estava a trabalhar num possível antídoto. | Open Subtitles | قبل اقفال المشروع مباشرتاً كنت اعمل على علاج محتمل |
Já trabalhei no gabinete do vice-presidente antes das aulas. | Open Subtitles | كنت اعمل في مكتب نائب المدير أثناء صف تسجيل الحضور |
Drucker. Era residente no hospital universitário de Toronto quando a Sra. Drucker foi trazida para o serviço de urgência do hospital onde Eu trabalhava. | TED | وكنت مقيما في مستشفى تعليمي هنا في تورونتو عندما أتت السيدة دراكر إلى قسم الطوارئ في المستشفى التي كنت اعمل بها. |
Esperem, este é o mesmo corpo em que eu Estava a trabalhar? | Open Subtitles | انتظر .. انتظر هل هو نفس الشيء الذي كنت اعمل علية |
Estou cansada. Eu tenho trabalhado desde 6:00 da manhã. | Open Subtitles | أنا متعبة لقد كنت اعمل منذ السادسة صباحاً |
Não há exemplos muito claros, mas um deles é este: a forma como o mundo está a mudar está personificada no sítio onde eu costumava trabalhar, no Conselho de Segurança da ONU. | TED | هناك عدة امثلة .. ولكن واحد منها هو ان الطريقة التي يتغير بها العالم يمكن ملاحظتها في المكان الذي كنت اعمل فيه انه مجلس الامن التابع للامم المتحدة |
Tenho estado a trabalhar nesta máquina o dia todo. | Open Subtitles | لقد كنت اعمل على هذة الماكينة طوال اليوم |
Eu estava trabalhando como um estudante de graduação na Universidade de Stanford em ferramentas CAD. | Open Subtitles | كنت اعمل كخريج في جامعة ستانفورد في التصميم بواسطة الحاسوب |
Trabalho para a mãe, a tomar conta da Amelia. | Open Subtitles | غالبا كنت اعمل مع والدته في الاهتمام باميليا |
Não... Trabalho na TV. Mas desisti. | Open Subtitles | لا، لقد كنت اعمل في التلفزيون، لكني تركته. |
Trabalho para esses malditos desde a escola. | Open Subtitles | كنت اعمل لدي هؤلاء الملاعين السمان منذ كنت في الثانوية |
Estava a trabalhar nele quando o rapaz decidiu faltar a escola. | Open Subtitles | لقد كنت اعمل به عندما قرر الفتى أن يلعب الهوكى |
Na verdade, não era um cientista de foguetões mas Estava a trabalhar no Jet Propulsion Laboratory na solarenga California onde faz calor; ao passo que agora estou no Midwest, e faz frio. | TED | لم اكن في الواقع عالم صواريخ لكنني كنت اعمل في مختبرات الدفع النفاث في كالفورنيا المشرقة حيث الطقس دافئ بينما انا الاَن في منتصف المنطقة الغربية وهي باردة الطقس |
Eu Já trabalhei num pequeno restaurante mexicano, tipo, uma semana. | Open Subtitles | كنت اعمل في مطعم مكسيكي لتقريبا اسبوع |
Já trabalhei no Afeganistão e no Ruanda e já vi muita gente ser morta e, enquanto médica, preferia que isso não acontecesse à minha custa. | Open Subtitles | كنت اعمل في "افغانستان" و "روندا" رأيت العديد من الناس يقتلون انا طبيبه وافضل الا اتسبب بهذا |
Muito bem. Este é o Observatório de Rádio de Owens Valley, por trás da Sierra Nevada. Em 1968, Eu trabalhava ali, recolhendo dados para a minha tese. | TED | هذا هو مرصد راديو اوينز فالي خلف جبال سييرا نيفادا، و في عام 1968 كنت اعمل هناك اجمع بعض المعلومات لأطروحة |
Um projecto em que Eu trabalhava, há 6 anos, foi cancelado. | Open Subtitles | وبسبب هذا, فمشروع كالذى كنت اعمل عليه لمدة 6 سنوات, قد ألغته حكومتى |
Aconteceu quando Eu estava a fazer uma investigação na Academia Naval dos EUA. | TED | حدثت عندما كنت اعمل كباحث زميل في الاكاديمية البحرية الامريكية وبدأت تتوالى الاخبار عن هذه الحالة |
Sabes como tenho trabalhado duro na venda deste prédio do Housman. | Open Subtitles | انت تعلم كم كنت اعمل على بيع مبنى هيوسمان بشدة. |
Já te disse eu costumava trabalhar aqui. | Open Subtitles | لقد اخبرتك اني كنت اعمل هنا يا غبي |
Tenho estado aqui sozinha desde que o meu marido morreu. | Open Subtitles | لقد كنت اعمل عملا شاق منذ ان مات زوجى. |
A verdade é que, eu faltei aos encontros porque tive... uma avaria incrível no G.G.M. que Eu estava trabalhando. | Open Subtitles | إن الحقيقة، اني تغيبت عن تلك الإجتماعات لأنه كان عندي انجاز كبير مدهش على B. F. L. عندما كنت اعمل طوال النهار |
porque eu fazia mais coisas para estes clientes. Eu vendia jornais. Aquele nunca me quis comprar o jornal. | TED | والذي كنت احاول بيعه اشياء آخرى دون اي نجاح .. لانني كنت اعمل في بيع اشياء اخرى مثل الصحف ولم يشتري مني يوما صحيفة |