| Não sei o que vocês são, mas não acredito na vossa história. | Open Subtitles | جواسيس , انني لاأعلم من انتم و انني لا أصدق قصتكم |
| Não sei como o explicar. Ele estava morto, ontem. | Open Subtitles | لاأعلم كيف أوضح هذا هذا الرجل توفي بالأمس |
| Não sei se lhe está a dar dinheiro ou drogas. Apanhaste-a. | Open Subtitles | لاأعلم إن كانت أعطتهم مال أو مخدرات إكتشف أنت بطريقتك |
| Tudo está a correr mal. Não sei o que dizer-lhes. | Open Subtitles | كل شيء أصبح سيىء لاأعلم ماذا أقول لهؤلاء الأشخاص |
| Não sei quanto a vocês, mas estou disposta a ir à Polícia. | Open Subtitles | لاأعلم عنكما الاثنـتين. لكني على استعداد ان آخذ هذه الى الشرطه |
| Não sei como te salvar nem se isso é possivel. | Open Subtitles | وأنا لاأعلم كيف أنقذكِ وحتى إِن كانَ هذا مُمكِناً |
| Não sei se é realmente possível exprimir em palavras como é não ser capaz de comunicar. | TED | لاأعلم أن كان ممكناً حقاً أن أعبر في كلمات ماذا يعني حقاً أن تكون عاجزاً عن التواصل. |
| Enforque-me. Devo ser estúpido, Não sei se fala a sério ou não. | Open Subtitles | إذن إشنقنى.يجب و أن أكون غبياً، لأني لاأعلم إذا ما كُنتَ جاداً أم لا. |
| Não sei se o amor prova a existência de Deus ou se é o próprio Deus. | Open Subtitles | لاأعلم إذا ما كان الحب هو الدليل على وجود الرب, أو أن الحب هو الرب نفسه. |
| Não sei o que mais posso fazer! | Open Subtitles | ولكنى لاأعلم ماذا يمكننى ان افعل اكثر من هذا |
| Eu Não sei se ou quando ele vem! Se querem ficar espera dele, por mim tudo bem. | Open Subtitles | لاأعلم متى سوف يعود اذا كنتم ستنتظرونه أيها الحمقى |
| Não sei, pá. Acho que os furacões deviam ter nomes de mulher, não achas? | Open Subtitles | لاأعلم يارجل , أظن انة من المفترض تسمية الأعاصير بأسماء أنوثية , أليس كذلك ؟ |
| Não! Por acaso Não sei. E tu também não. | Open Subtitles | لا , حقيقة , لاأعلم , تشارلز أنا لاأعلم , وأنت كذلك |
| Sim, já decidi. Obrigado. Não sei o que faria sem ti. | Open Subtitles | نعم بالفعل، شكراً مايلز لاأعلم ماأفعل بدونك |
| Não sei... O meu pai é um manda-chuva lá na fábrica. | Open Subtitles | لاأعلم يابارت، لكن أبي موظف مهم في مصنع البسكويت |
| Ouve, Eu Não sei que tipo de amigo era este gajo, mas ele comeu o meu fígado. | Open Subtitles | أسمع,لاأعلم ماذا يعنى لك صديقك هذا لكنه أكل طحالى |
| George, realmente, até que adoraria pagar a minha pequena dívida, eu Não sei nada. | Open Subtitles | بقدر ما أنا أريد أن أوضح , أنا لاأعلم أى شيء |
| Seu irmão é o melhor ladrão do mundo... mas Não sei se ele conseguirá sair desta. | Open Subtitles | أخوك أفضل سارق في العالم لكن لاأعلم إن كان سينجح هذه المره |
| Saio porta fora e vou para Las Vegas. Apenas Não sei bem como. | Open Subtitles | أنا أنهض فقط وأعلم أني ذاهب إلى فيغاس ولكني لاأعلم كيف |
| Eu Não sei. Seguiste-me até aqui para me perguntares isso? | Open Subtitles | لاأعلم.هل تتبعتينى كل هذه المسافة إلى هنا لكى تسألينى هذا السؤال؟ |
| Eu Não faço ideia do que se passa aqui. | Open Subtitles | فأنا لاأعلم أي شيئً عن مايجري بالغرفة هذة |
| Sei lá, aqui era onde ficava a televisão enorme, com todos aqueles videogames... | Open Subtitles | لاأعلم اين كان التلفاز الكبير وكل العاب الفديو الرائعة |
| Nem sei porque é que anda atrás deste tipo. Ele é insignificante. | Open Subtitles | أنا لاأعلم لماذا تسعى خلف هذا الرجل ،إنه لا يعرف شيئاً |