| Quer dizer, não queres trabalhar nos correios para o resto da vida. | Open Subtitles | أنا أقصد, أنت لاتريد أن تعمل في مكان للبريد لبقية حياتك |
| Tens a certeza que não queres experimentar um hambúrguer de peru? | Open Subtitles | مُتأكد انك لاتريد تجربة أممم .. برغر الديك الرومي ؟ |
| Não o podes deixar perceber que não queres fazer isto. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدعه يعلم أنك لاتريد القيام بهذا |
| não quer que as outras pensem que é mãe solteira. | Open Subtitles | لاتريد من الأمهات الآخريات أن يعتقدوا أنّها أمٌ عزباء |
| não quer que as pessoas saibam que foi enganado, pois não? | Open Subtitles | لاتريد أن يعرفوا الناس بأنك قد خدعتهم أليس كذلك ؟ |
| Meu, é simples, diz aos teus pais que não queres ir. | Open Subtitles | يارجل , إنه سهل , أخر والديك بأنك لاتريد الذهاب |
| não queres atingir este teu laboratório de novas drogas. | Open Subtitles | انت لاتريد ان تصيب معمل المخدرات الامع الجديد |
| Colt, se não queres ir ao bar ver futebol e apanhar uma piela, fico realmente preocupado contigo. | Open Subtitles | كولت , اذا انت لاتريد الذهاب للحانه ومشاهدة كرة القدم والثماله اذا قلق عليك كثيراً |
| não queres ser a porcaria de um advogado com uma porcaria de mala na porcaria de um escritório, pois não, Joey? | Open Subtitles | انت لاتريد ان تصبح محاكى قذر , بشنطه قذره ومكتب قذر,اليس كذلك يا جوى ؟ |
| não queres fazê-lo uma última vez? Em honra dos velhos tempos? | Open Subtitles | أنت متاكد انك لاتريد شئ ما- من اجل الايام القديمة؟ |
| E não quer admitir que talvez tenha sido por isso que abusaram. | Open Subtitles | وأنت لاتريد الإعتراف أنه ربما هذا هو السبب أنهم تجاوزا الحدود |
| Ela não quer sair com colegas, espalhe a notícia. | Open Subtitles | لنذهب إلى مصنع الأصباغ. إنها لاتريد مواعدة زملائها، |
| Ocorre-me que não quer enfrentar o Xerife J.P. Harrah. | Open Subtitles | انا اعتقد انك لاتريد ان تقف في مواجهة مع مدير الشرطة |
| Vá lá, General, não quer fazer isso. É um homem muito valioso. | Open Subtitles | الآن , ايها الجنرال انت لاتريد فعل ذلك هو يعتبر رجل ذا قيمة |
| É obvio que a rapariga não quer ir contigo. O que achas? | Open Subtitles | من الواضح الفتاة لاتريد الخروج معك ماذا تظن ؟ |
| Devemos concluir que não quer de facto que ninguém vote em si? | Open Subtitles | سيدي هل تقصد بأنك لاتريد أن يصوت الناس لك؟ |
| Disseste que não querias escolher entre mim e ele. | Open Subtitles | أنت قلت لي أنك لاتريد الاختيار بيني وبينه |
| Também não ia querer andar num carro que tenha aquilo ali. | Open Subtitles | أيضا لاتريد أن يراك أحد و أنت تركب سيارة كهذه |
| Ela não queria falar comigo, não havia nada que pudesse fazer... | Open Subtitles | حسنا اذا كانت لاتريد الحديث معي فلا يوجد شئ |
| Tem cuidado, meu. Não queiras sair do caminho do espírito guia. | Open Subtitles | انتبه ياصاح , انت لاتريد ان تخرج عن الطريق الروحانى |
| Se não queremos que a persigam, temos de acabar com a rede. | Open Subtitles | اذا كنت لاتريد الاشخاص ان يتبعوك عليك ان تنزل الى الاسفل باستمرار |
| Mas eu receava que o espírito do homem do FBI não quisesse ser curado. | Open Subtitles | لكن خوفي بأن تكون روح رجل الأف.بي.آي لاتريد ان تشفى. |
| É uma pena que não queira saber a verdade. | Open Subtitles | حسنُُُ، أنا حزين بأنك لاتريد معرفة الحقيقة |
| - Não tens de ir se não quiseres... | Open Subtitles | يابني لست مضطرا أن تركبها إن كنت لاتريد ذلك. |