Eu vou desaparecer. Tu ficarás aqui. Porque tens uma vida aqui. | Open Subtitles | أنا ايضا سأرحل وأنت ستبقين هنا لأن لديك حياة هنا |
Calma, rapaz. tens uma vida boa toda pela frente. | Open Subtitles | اهدأ يا فتى، لديك حياة كاملة مترفة أمامك. |
tens uma vida, uma casa. Eu quero saber sobre isso. | Open Subtitles | لديك حياة كاملة وبيت وأنا أريد أن أسمع عنهم |
Tu não tens vida! Não tens emprego! Nem abelha operária és! | Open Subtitles | ليس لديك حياة ليس لديك وظيفة، أنت بالكاد نحلة |
Seria difícil acreditar que você não Tem uma vida social. | Open Subtitles | أواجه صعوبة في الأعتقاد بأنه ليس لديك حياة إجتماعية |
Tens toda a tua vida pela frente. | Open Subtitles | لديك حياة كاملة امامك |
Só temos uma vida, porquê desperdiçá-la a dormir ? | Open Subtitles | لديك حياة واحدة قصيرة, لماذا تضيعيها فى النوم |
Só tens uma vida agora, e eu gostava que começasses a cuidar dela. | Open Subtitles | لديك حياة واحدة لتعيشها . و أنا أفضّل أن تبدأ بالاعتناء بها |
Tu tens uma vida que qualquer um destes miúdos morria para ter. | Open Subtitles | لديك حياة , يتمناها أي واحد من هؤلاء الاطفال وكانوا ليموتوا من اجلها |
Agradeço teres vindo, mas considerando a maneira como o teu telefone tem tocado, tens uma vida muito ocupada, muito boa para onde voltar. | Open Subtitles | اعني, اني اقدر عودتك, وكل شيء لكن واضح من هاتفك الذي استمر بالرنين لديك حياة حافلة ورائعة جداً, لتعودي إليها |
Se alguma coisa corre mal ou se somos apanhados não importa para mim mas tu tens uma vida aqui. | Open Subtitles | إن وقع مكروه أو قبض علينا، فلا يهمّ بالنسبة لي، ولكن لديك حياة كاملة هنا |
tens uma vida excitante, Liz, às voltas com assassinos, prostitutos, até mesmo um Vice-Presidente. | Open Subtitles | لديك حياة حافلة ليز باعتبار نطاق واسع من القتل والدعارة حتى نائب الرئييس |
Tu tens uma vida lá e talvez eu também possa ter. | Open Subtitles | لديك حياة هناك، وربّما ستكون لي حياة هناك أيضًا |
A moral da história é "só tens uma vida, não deixes nada por fazer". | Open Subtitles | العبرة من القصة هي أن لديك حياة واحدة لذا افعلي كل شيء |
Não tens vida própria e metes-te na minha, é uma tristeza. | Open Subtitles | ليس لديك حياة لذلك تنقبين في حياتي! هذا مثير للشفقة. |
Se os conseguires sincronizar em teoria tens vida. | Open Subtitles | أنت يجب أن تزامنهما تقنياً... تكون لديك حياة |
E não se ofenda, mas você não Tem uma vida social. | Open Subtitles | ولا أقصد التقليل من شأنك، لكنّه ليس لديك حياة إجتماعية. |
Tem uma vida boa agora. Não quero estragar isso. | Open Subtitles | لديك حياة جيدة الآن لا أريد إفساد ذلك |
Tens toda a tua vida pela frente. | Open Subtitles | لديك حياة كامله امامك |
Mas acontece que, se temos uma vida boa, mas sentimo-nos mal o tempo todo, pensamos: "Porque é que me sinto assim? | TED | لكن نجد أنه لو كانت لديك حياة رائعة جداً لكنك تشعر بالتعاسة طوال الوقت، إنك لتفكر: "لماذا أشعر كذلك؟ |
Olhe, sei que tem essa doença, e sei que é assustadora e difícil, mas o motivo de não ter vida é porque se esconde. | Open Subtitles | اسمعي, أعلم أنك تعانين من هذا المرض وأعلم حقا أنه مخيف وصعب جدا ولكن سبب أنه ليس لديك حياة هو أنك تختبئين |
Sabes o que é acordar todas as manhãs sem saber quando é que vais ter uma vida própria? | Open Subtitles | أتعرف كيف يكون الأمر حين تستيقظ كل صباح متسائلاً متى سيكون لديك حياة خاصة بك؟ |
Não, não. Ela teve uma vida muito dificil. Querida. | Open Subtitles | لن يكون لديك حياة سهلة بهذه كلا, إنها خارج حياة القلب حقاً |
Eu só, julgo que seria bom saber que tinhas uma vida antes disto. | Open Subtitles | فقط انه من الجيد معرفة ان لديك حياة من قبل هذا |