Não, não estamos. Nós ainda estamos aqui no grupo. | Open Subtitles | كلا نحن ما زلنا هنا في المجموعة |
Mas nós ainda estamos aqui. Ainda estou aqui. | Open Subtitles | ولكننا ما زلنا هنا و أنا ما زلت هنا |
Bom, nós ainda estamos aqui, não estamos? | Open Subtitles | حسنًا, ما زلنا هنا, أليس كذلك؟ |
Então ainda estamos aqui na Interzone com o Bill, certo? | Open Subtitles | اذن نحن ما زلنا هنا في المنطقة مع (بيل)، صحيح؟ |
Atacamo-nos com confiança. Por sabermos que ainda aqui estamos. - Estou atrasado. | Open Subtitles | اننا نعتدى على بعضنا البعض باطمئنان معظم الاطمئنان على اننا ما زلنا هنا |
- ainda estamos aqui e são 12, e... | Open Subtitles | ما زلنا هنا وهي الثانية عشرة |
Mas ainda estamos aqui, seu imbecil! | Open Subtitles | لكن ما زلنا هنا |
E ainda estamos aqui por isso. | Open Subtitles | ونحن ما زلنا هنا بسبب ذلك |
- Bem, ainda estamos aqui. | Open Subtitles | حسناً، ما زلنا هنا |
ainda estamos aqui. | Open Subtitles | نحن ما زلنا هنا. |
Nem acredito que ainda estamos aqui. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا ما زلنا هنا. |
Desculpa, ainda estamos aqui. | Open Subtitles | أنا آسف، ما زلنا هنا. |
Não, não. ainda estamos aqui! | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا ما زلنا هنا |
- ainda estamos aqui. | Open Subtitles | نحن ما زلنا هنا |
Mas nós ainda estamos aqui. | Open Subtitles | لكننا ما زلنا هنا. |
Mas ainda estamos aqui... | Open Subtitles | ولكننا ما زلنا هنا... |
ainda estamos aqui. | Open Subtitles | - أجل، ما زلنا هنا |
ainda estamos aqui. | Open Subtitles | ما زلنا هنا |
Desses 14 criou 11 e até ao ano passado ainda estávamos todos vivos, um punhado de múmias, mas ainda aqui estamos. | TED | وربت 11 منا من هؤلاء الـ 14، واستمررنا حتى السنة الماضية، كنا جميعاً على قيد الحياة، مجموعة من العجائز القُدامى، ولكننا ما زلنا هنا. |
Os wraith, em breve, vão descobrir que ainda aqui estamos. | Open Subtitles | سيكتشف الـ((رايث)) في النهاية أننا ما زلنا هنا {\pos(192,230)} |