"ما زلنا هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ainda estamos aqui
        
    • ainda aqui estamos
        
    Não, não estamos. Nós ainda estamos aqui no grupo. Open Subtitles كلا نحن ما زلنا هنا في المجموعة
    Mas nós ainda estamos aqui. Ainda estou aqui. Open Subtitles ولكننا ما زلنا هنا و أنا ما زلت هنا
    Bom, nós ainda estamos aqui, não estamos? Open Subtitles حسنًا, ما زلنا هنا, أليس كذلك؟
    Então ainda estamos aqui na Interzone com o Bill, certo? Open Subtitles اذن نحن ما زلنا هنا في المنطقة مع (بيل)، صحيح؟
    Atacamo-nos com confiança. Por sabermos que ainda aqui estamos. - Estou atrasado. Open Subtitles اننا نعتدى على بعضنا البعض باطمئنان معظم الاطمئنان على اننا ما زلنا هنا
    - ainda estamos aqui e são 12, e... Open Subtitles ما زلنا هنا وهي الثانية عشرة
    Mas ainda estamos aqui, seu imbecil! Open Subtitles لكن ما زلنا هنا
    E ainda estamos aqui por isso. Open Subtitles ونحن ما زلنا هنا بسبب ذلك
    - Bem, ainda estamos aqui. Open Subtitles حسناً، ما زلنا هنا
    ainda estamos aqui. Open Subtitles نحن ما زلنا هنا.
    Nem acredito que ainda estamos aqui. Open Subtitles لا أعتقد أننا ما زلنا هنا.
    Desculpa, ainda estamos aqui. Open Subtitles أنا آسف، ما زلنا هنا.
    Não, não. ainda estamos aqui! Open Subtitles لا، لا، لا، لا ما زلنا هنا
    - ainda estamos aqui. Open Subtitles نحن ما زلنا هنا
    Mas nós ainda estamos aqui. Open Subtitles لكننا ما زلنا هنا.
    Mas ainda estamos aqui... Open Subtitles ولكننا ما زلنا هنا...
    ainda estamos aqui. Open Subtitles ‫ - أجل، ما زلنا هنا
    ainda estamos aqui. Open Subtitles ما زلنا هنا
    Desses 14 criou 11 e até ao ano passado ainda estávamos todos vivos, um punhado de múmias, mas ainda aqui estamos. TED وربت 11 منا من هؤلاء الـ 14، واستمررنا حتى السنة الماضية، كنا جميعاً على قيد الحياة، مجموعة من العجائز القُدامى، ولكننا ما زلنا هنا.
    Os wraith, em breve, vão descobrir que ainda aqui estamos. Open Subtitles سيكتشف الـ((رايث)) في النهاية أننا ما زلنا هنا {\pos(192,230)}

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus