| Sei bem o que sou. Tu é que estás confuso. | Open Subtitles | أنا أدركُ تماماً ما مهيتي أنتَ الذي مشوّش الذهن |
| Desculpa, estou um bocado confuso. Febre do veneno e isso tudo. | Open Subtitles | آسف، إنّي مشوّش قليلًا كما تعلم، السم والحمّى وكلّ شيء. |
| Um homem muito confuso apareceu... e derrubou a lateral toda e a reduziu a entulhos. | Open Subtitles | حَسناً , رجل مشوّش جداً جاءَ وأسقطَ الجانبَ كلة حطّمَه إلى أنقاضِ. |
| És apenas és apenas um homem muitíssimo baralhado. | Open Subtitles | أنت فقط -- أنت فقط... جدا رجل مشوّش جدا. |
| Eu sei que não, mas acabei de ser atropelado e ainda estou um pouco confuso. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يخصني ولكن صدمتني سيارة للتو وأنا مشوّش قليلاً الآن |
| Estou um pouco confuso. | Open Subtitles | و الآن إنهم ليسو المشكلة ؟ أنا مشوّش قليلاً |
| Bem, talvez estejas confuso sobre isso também porque o relatório dos padrões de manchas de sangue diz que não pode ter sido dessa forma. | Open Subtitles | لعلك مشوّش بشأن ذلك أيضاً لأنّ تقرير لطخات الدم يقول بأنّ الأمور لا يمكن أن تكون قد جرت هكذا |
| O meu melhor amigo está um pouco confuso, então todos sejam extra bons com ele. | Open Subtitles | أقرب أصدقائي مشوّش قليلاً لذا كونوا طيّبين جدّاً معه |
| Desculpa, é um pouco confuso ter dois conjuntos de memória na minha cabeça. | Open Subtitles | آسف، الموضوع مشوّش إلى حدٍّ ما أن يكون لديك مجموعتِان من الذكريات في رأسكِ |
| Eu o vejo como uma vítima inocente. Estou confuso. | Open Subtitles | إنني أنظر إليه على أنه ضحيّة بريئة إنني مشوّش |
| E ter tantos tamanhos num só dia, é muito confuso. | Open Subtitles | وهناك العديد من الأحجام في اليوم هذا يجعلك مشوّش جداً |
| Porque estou confuso, e quando estou perto de ti, não consigo pensar correctamente. | Open Subtitles | لأَننى مشوّش و كلما أقتربت منك لايمكننى أن أفكر بثبات |
| Estás a mijar no das mulheres, claro que estás confuso. | Open Subtitles | أنت تتبوّل في مرحاض السيدات بالطبع ستكون مشوّش |
| Já tinha dito, mas estou confuso. | Open Subtitles | لقد قلتَ ذلك من قبل ، ولكن أنا مشوّش أترى ، على عكسك |
| Quero dizer, ele está muito confuso após a lesão. | Open Subtitles | أعني، هو فقط، أصبح مشوّش كثيرًا بعد إصابته جسنٌ. |
| Estou um tanto confuso com a designação da minha tarefa. | Open Subtitles | أَنا a مشوّش إلى حدٍّ ما حول وصف وظيفتي. |
| Amigos, o meu adversário, Joe Quimby, está confuso com o sistema escolar. | Open Subtitles | يا أصدقائي الصغار ، منافسي (جو كويمبي) مشوّش بشأن نظام مدرستكم |
| Estás um pouco baralhado, Sr. Gilbert. Estamos do mesmo lado. | Open Subtitles | أنتَ مشوّش قليلًا يا سيّد (غيلبرت)، نحن في نفس الفريق. |
| Ela é uma miúda confusa e pobre de um país subdesenvolvido. | Open Subtitles | هي a طفل مشوّش فقير مِنْ بلادِ متخلّفةِ. |
| Devem-me ter confundido com a minha irmã. | Open Subtitles | أنت لا بدّ وأن كان عندك ني مشوّش مع أختي. |
| Vamos parar com este carrossel de divertimento. Estou tonto. | Open Subtitles | لنوقف دوّامة المرح المجنونة هذه فأنا مشوّش |
| Gostaria que compreendessem uma coisa, pois a partir de agora haverá muita confusão. | Open Subtitles | السّيد والسّيدة لابير، أريدك أن تفهم شيء، لأنه سيصبح مشوّش جدا من هنا على. |
| Mas acho que estás demasiado distraído a pensar no meu decote, para pensar que, na verdade, eu tinha alguma coisa para te oferecer. | Open Subtitles | لكن أفترض أنك كنت مشوّش بالتفكير بكشف عنقي لتتصور أن لدي شيء لأقدمه لك |
| Tenho que ser sincero, mas vejo tudo desfocado. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى أَكُنْ صادق، هو a مشوّش إلى حدٍّ ما الآن. |
| - Entendo que está desorientado. | Open Subtitles | -علمتُ أنّك مشوّش |