| Da extensão para a chave de fendas. Podes passar-ma? | Open Subtitles | الأداة الماسكة المدورة، هل يمكنكِ أن تعطيني إياها؟ |
| Podes consertar isto de uma forma barata e rápida? | Open Subtitles | إذاً هل يمكنكِ إصلاح الأمور بسعر رخيص وبسرعة؟ |
| Sabes, este caso em que eu estou a trabalhar, Podes contar-me mais alguma coisa que possas ter visto? | Open Subtitles | هل تعرفي تلك القضيه التي اعمل عليها هل يمكنكِ ان تخبريني أي شيء حول ما رأيتيه |
| Pode dizer-nos quem mais viu na sala de espera enquanto lá esteve? | Open Subtitles | هل يمكنكِ اخبارنا بمن كانوا في غرفة الإنتظار بينما كنتِ هناك؟ |
| Desculpe, Pode dizer-me onde posso encontrar espingardas para assaltos? | Open Subtitles | هل يمكنكِ إخباري أين يمكنني العثور على البنادق؟ |
| Mãe, Consegues ouvir-me? | Open Subtitles | هل يمكنك سماعي يا أمي؟ أمي، هل يمكنكِ سماعي؟ |
| Podes não ver aquele rapaz esta noite? Por favor...? | Open Subtitles | هل يمكنكِ ألا تقابلي ذلك الفتى هذا المساء؟ |
| Podes dizer-me porque a minha filha quer tanto uma destas? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تخبرني لمَ تريد ابنتي هذه بشدة؟ |
| Podes tirar o Frank do meu caminho enquanto estás aí? | Open Subtitles | نعم, هل يمكنكِ أبعاد فرانك عني حينما تفعلين ذلك؟ |
| Dê-me os presentes. Podes pô-los em baixo da árvore, querida? | Open Subtitles | أعطيني الهدايا، هل يمكنكِ وضعها تحت الشجرة، عزيزتي ؟ |
| Podes largar alguma coisa para eu a ver a cair? | Open Subtitles | هل يمكنكِ إسقاط شيء ما، حتى يمكني مشاهدته يسقط؟ |
| - Sim, Podes tirar aquela taça dali de cima. | Open Subtitles | أجل، هل يمكنكِ أن تصلي لهذا الوعاء بالأعلى؟ |
| Pode ir buscar uma tigela de água quente e toalhas? | Open Subtitles | هل يمكنكِ إحضار وعاء ماء ساخن مع بعض المناشف؟ |
| Pode ampliar as áreas onde foram encontrados os cortes? | Open Subtitles | هل يمكنكِ تكبير المناطق التي وجدت فيها الثقوب؟ |
| Minha Sra.? Pode dizer-me o que está a incomoda-la? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تخبريني بمَ يزعجك يا سيدتي؟ |
| Pode pedir-lhe para me telefonar para a esquadra? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تطلبي منه مهاتفتى في مركز الشرطة ؟ |
| - Pode fazer-me uma sandes, por favor? | Open Subtitles | الآن , هل يمكنكِ إعداد ساندوتش من أجلى , رجاءً ؟ |
| Consegues imaginar, ver o homem que amas a casar-se com outra? | Open Subtitles | هل يمكنكِ تَخيّل الرجل الذي تحبينه يتزوج امرأة أخرى؟ |
| Consegues imaginar a dor de perder alguém antes do seu tempo? | Open Subtitles | هل يمكنكِ تخيل كم هو مؤلم فقدان شخص قبل وقته ؟ |
| - Consegues resolver isso? | Open Subtitles | من التوثيق في السيرفر هل يمكنكِ تجاوزها؟ |
| E Podias fazer-nos o favor de não trazer o fato verde? | Open Subtitles | و هل يمكنكِ أن تسدي لي خدمة و لا تلبسي زيّكِ الأخضر؟ |
| Ouça, eu sei que isto vai parecer estranho, mas será que me Consegue arranjar um médico homem? | Open Subtitles | , اسمعي , اعرف أن هذا سيبدو غريباً لكن هل يمكنكِ أن تستدعي طبيب ذكر؟ |
| Poderia dizer boa noite para esses palhaços. Por favor? | Open Subtitles | هل يمكنكِ قول وداعا لهؤلاء المهرجين,رجاءً. |
| Ele não! Podem não me importunar com estas coisinhas, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنكِ عدم الاتصال عليّ من أجل هذه التفاهات ، من فضلك ؟ |
| Dás-me um canal seguro para não ouvirem as minhas chamadas? | Open Subtitles | هل يمكنكِ توفير قناة امنة حتى لا يتم مراقبة المكالمات على هاتفي الخليوي؟ |