"وثمّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e então
        
    A água está a ficar mais quente, mais radioactiva, e então alguém na central diz que existe um problema. Open Subtitles صحيح، إذن المياه بدأت تُصبح أدفئ، وأكثر إشعاعيّة، وثمّ شخص بمحطة توليد الطاقة يقول أنّ هُناك مُشكلة،
    Iremos devagar e isolaremos todas as divisórias e todas as aberturas de ventilação até o termos cercado e então atiramo-lo para o espaço. Open Subtitles نحن سنذهب خطوة فخطوة ونقطع كلّ حاجز وكلّ متنفّس حتى نحصره وثمّ نضيّع اللعين خارجاً في الفضاء
    Quando ele chegou, tu atirou-lhe com dardos tranquilizantes e, então, amarrou-o a uma árvore com a carne sobre ele, assim, um urso viria comê-lo. Open Subtitles وعندما وصل، أطلقت عليه سهماً مليئاً بمهدئ الأعصاب وثمّ ربطته على شجرة، وعليه لحم لكي يأتي الدب ويأكل منه
    Só estou aqui pela minha escova de dentes, e então eu te deixarei no teu caixote do lixo de marfim para tu te sentares e peidares diamantes. Open Subtitles إنّي هنا لآخذ فرشاتي، وثمّ سأتركك في قمامتك العاجيّة لتجلس وتضرط ألماسًا.
    e então és pisado por seis norteños putos de raiva. Open Subtitles وثمّ ستة من المكسيكيات يدسن عليكِ
    Devo ter deixado a chave quando ancorei e então... Open Subtitles تركت المفاتيح عندما أرسيتُها وثمّ...
    e então conheceu o Sean verdadeiro. Open Subtitles وثمّ قابلتي (شون) الحقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more