| Bem, eu vejo as pessoas juntas, pares... e parece tão bonito estar com alguém que te ama. | Open Subtitles | أنا أرى الناس سوياً أزواجاً و يبدو جميلاً جداً أن تكون مع شخص ما يحبك |
| Pesquisei os meus ficheiro de memória, e parece haver lacunas. | Open Subtitles | لقد قمت بمراجعة ذاكرتي و يبدو أن هناك فجوات |
| O Will está com eles, e parece que consegue movimentar-se sem problemas. | Open Subtitles | ويل حتما معهم و يبدو انه يمكنه ان يتحرك بدون مشكلة |
| E escuta, Parece que os teus patrões na loja dizem o mesmo. | Open Subtitles | اسمعني, و يبدو أن رؤسائكَ في محل الستيريو يقولون نفس الشئ. |
| e parece que o seu pai sabia a origem da colecção, o que explica ter sido tão reservado. | Open Subtitles | و يبدو أن أبّاك عرف مصدر لوحات، هو ما يفسر على الأرجح لماذا كان حريصا جدا |
| Um homem grande está a entrar lá agora e parece empolgado. | Open Subtitles | حسنا, اعني رجل كبير يمشي مقابله و يبدو متحمس جدا |
| Bem, isto parece ser um sítio bastante alegre e... Parece que um tipo chamado Brooks esteve aqui. | Open Subtitles | جسنا هذا يبدو كمكان سعيد, و يبدو ان شخص ما يدعى برووك كان يعيش هنا |
| "e parece que precisa de cuidados intensivos. | TED | لديه التهاب رئوي، و يبدو انه يحتاج إلى عناية مركزة. |
| CA: Usas bastante a marca Virgin e parece que consegues criar sinergias de uma coisa para a outra. | TED | ك أ: الان أنت تستخدم كثيرا العلامة التجارية لـ فيرجين و يبدو أنك تؤلف بينهم واحدة تلو الاخرى. |
| Usamo-lo muito, optamos por rir em muitas situações, e parece ter identidade própria. | TED | و نحن نستخدمها كثيرا، حيث نختارأن نضحك في كثير من المواقف، و يبدو أن لذلك علاقة بالأمر. |
| Isso é bem claro e parece estar associado a um processamento auditivo maior desses sons únicos. | TED | إنه شيء غير مبهم و يبدو أنها مرتبطة بعملية سمعية أكبر من هذه الأصوات الجديدة. |
| e parece que você não resiste às mulheres que estão na minha posse. | Open Subtitles | و يبدو أنك لا تقاوم الحصول على أى إمرأة فى حوزتى |
| e parece que Bill Murdie, está prestes a explodir. | Open Subtitles | و يبدو هذا بالنسبة لبيلي موردي القدر الجاهز للغليان الشديد |
| Falou com o Freddie e parece que não vai ser possível. | Open Subtitles | لقد تحدث مع فريدي و يبدو .. و يبدو أنه لن يفلح الأمر |
| e parece que temos uma nova assistente. Qual é o teu nome querida? | Open Subtitles | و يبدو أنـه لدينـا فتـاة جديدة تعـمل بالمكتب ، مـاهو اسمك عزيزتـي ؟ |
| Os novos escudos deles sao mais avançados do que pensavamos, e parece que tambem melhoraram as armas. | Open Subtitles | إن دروعهم الجديدة أكثر تقدما مما كنا نتوقع و يبدو أنهم قد قاموا بتحديث أسلحتهم كذلك |
| e parece que o Nathan Scott chegou, de carro direitinho ao campo. | Open Subtitles | و يبدو ان ناثان سكوت قد وصل الان يقود سياره الي الملعب |
| Parece que os homens se limitam a lutar, jogar às cartas e a consumir grandes quantidades de whisky. | Open Subtitles | في الأعمال الكلاسيكية الغربية و يبدو أن دور الرجل محدود فى القتال ، و أوراق اللعب |
| A vítima 22 anos foi mutilada com uma lâmina e parecia tão improvável como as outras 15 vítimas. | Open Subtitles | الضحية كانت بعمر 22 كانت مشوها بآلة حادة و يبدو أنها لا تشبه الضحايا الـ15 الآخري |
| Têm cerca do mesmo tamanho e parecem ser paralelos. | Open Subtitles | هي تقريباً بنفس الحجم و يبدو أنهما متوازيان |
| Muitos "nerds" solitários por aí, e, aparentemente, sou um íman para eles. | Open Subtitles | الكثير من مولعي العلم الوحيدين هناك, و يبدو أنني جاذبة للمهووسين |
| Tenho uma paciente com o braço amputado e ninguém sabe onde está. | Open Subtitles | لديّ مريضة مبتورة الذراع و يبدو أن لا أحد وجد ذراعها |
| Sim, há... há um degelo... da neve, e não Parece que a represa se vá suster. | Open Subtitles | هناك ذوبان فى الجليد و يبدو ان السد لن يصمد |