"يمكنه فعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consegue fazer
        
    • faria
        
    • podia fazer
        
    • poderia fazer
        
    • poderá fazer
        
    • Ele pode fazer
        
    • podem fazer
        
    • Ele faz
        
    • possa fazer
        
    • conseguia fazer
        
    • poderia ter feito
        
    • é capaz
        
    • capaz de
        
    • pôde fazer
        
    • pode fazer o
        
    consegue fazer duas coisas ao mesmo tempo, comer e nadar. Open Subtitles يمكنه فعل شيئين في الوقت نفسه : يَأْكلُ ويَسْبح
    Qualquer puto com ouvidos e um portátil consegue fazer isso. Open Subtitles أيّ طفل لديه أذنين وجهاز لابتوب يمكنه فعل هذا.
    Fiquei tão aliviado por me teres perdoado o roubo do sangue que não me apercebi que ninguém racional o faria. Open Subtitles شعرت بإرتياح شديد عندما سامحتيني على سرقة الدم بحيث لم أدرك أنه لا أحد عاقل يمكنه فعل هذا
    Ele podia fazer qualquer coisa se se esforçasse mais. Open Subtitles يمكنه فعل الشيء بنفسه اذا كان يستطيع تطبيقه
    Nos últimos meses, teve flexibilidade para caçar e matar, e não poderia fazer isso e transportar cargas. Open Subtitles خلال الأشهر الماضية تمكن من الملاحقة والقتل ولا يمكنه فعل هذا كله مع نقل البضاعة
    Mas o Avatar nunca o poderá fazer, porque o teu único dever é para com o mundo. Open Subtitles و لكن الأفاتار لا يمكنه فعل ذلك لأن واجبك الروحي الوحيد هو للعالم
    Ele pode fazer o que quiser em Roma, e eu farei o que quiser aqui. Open Subtitles يمكنه فعل ما يحلو له فى روما و سأفعل ما يحلو لى هنا
    Visão de calor? Não. Alguns deles podem fazer... coisas. Open Subtitles لا , البعض منهم يمكنه فعل بعض الاشياء
    Ele não consegue fazer isso e ter tempo para um emprego. Open Subtitles ولكن لا يمكنه فعل ذلك .. مع ايجاد وقت للحصول على وظيفة
    Se a evolução consegue fazer isto até mesmo à mais pequena das criaturas, então, porque não a estes seres humanos? Open Subtitles لو ان التطور يمكنه فعل هذا لأصغر الكائنات فلم لا للبشرية؟
    Tudo o que seja computadores e electrónica, ele consegue fazer. É os nossos olhos e ouvidos. Open Subtitles يمكنه فعل أي شيء مرتبط بالكمبيوتر والإلكترونيات, إنه أعيننا وآذاننا
    O que faria isso a 2 astronautas altamente treinados... para assustá-los daquela forma? Open Subtitles ما الذي يمكنه فعل هذا برائدي فضاء مدربين ؟ ويخيفهم بهذا الشكل ؟
    Quem faria tal coisa a uma cara tão bonita? Open Subtitles من قد يمكنه فعل هذا الشيء لوجه جميل؟
    Ele podia fazer o que quisesse, a quem escolhesse, onde ele escolhesse, quando ele escolhesse e nunca foi apanhado. Open Subtitles يمكنه فعل مهما يريد لمن يختاره أينما يختار, في أي وقت يختار, ولم يقبض عليه أبداً
    Letta, pensa que Jackar podia fazer algo como isto, explodir o Templo? Open Subtitles ليتا , اتعتقدي ان جاكر يمكنه فعل شئ مثل هذا تفجير المعبد؟
    Não, ele fez isso no apartamento. Ele não o poderia fazer sem que o soubéssemos. Open Subtitles لا, لقد فعل ذلك مبكراً بالشقة الآن لا يمكنه فعل ذلك بدون معرفتنا
    Este homem pode nos ajudar e não poderá fazer nada sem um nome, então, diga a ele! Open Subtitles هذا هو الرجل الذي بمقدوره مساعدتنا ولا يمكنه فعل شيء دون اسم، لذا أخبره!
    Depois de fazer isto, Ele pode fazer o que quiser com o seu computador. Open Subtitles بمجرد أن يفعل هذا يمكنه فعل أي شئ بحاسوبك
    A disciplina, a camaradagem, ter um objetivo deram sentido à minha vida podem fazer o mesmo consigo. Open Subtitles الإنضباط, الحميمة, الهدف أعطى لحياتي معنى مجدداً, و يمكنه فعل المثل لك.
    - Ele faz cenas maradas. Open Subtitles أقول لك ، يمكنه فعل أشياء غريبة
    E ando à procura de um homem que possa fazer o mesmo, um homem que satisfaça os meus desejos, todos os meus desejos. Open Subtitles , و أنا أبحث عن رجل يمكنه فعل المثل , رجل يشبع حاجاتي
    Ele conseguia fazer qualquer coisa com as mãos. Sim, ele era... Open Subtitles ـ كان يمكنه فعل أيّ شيء بيده ـ أجل، لقد كان...
    Um actor de pantomima poderia ter feito o mesmo. Open Subtitles . ممثل جيد يمكنه فعل ما فعلته اليوم
    Quem apanha moscas com pauzinhos... é capaz de tudo. Open Subtitles من يمسك ذبابة بالعصي... يمكنه فعل أي شيء...
    Como é que ele pôde fazer isso? Open Subtitles كيف يمكنه فعل هذا ؟
    Ele é bilionário, meu amigo. pode fazer o que quiser. Open Subtitles إنه ملياردير يا صديقي، يمكنه فعل ما يحلو له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more