"آلت إليه الأمور" - Translation from Arabic to Turkish

    • tatsız olaylar
        
    • İşlerin
        
    Aramızda yaşanan tatsız olaylar için özür dilerim. Open Subtitles آسف لما آلت إليه الأمور بيننا.
    Aramızda yaşanan tatsız olaylar için özür dilerim. Open Subtitles آسف لما آلت إليه الأمور بيننا.
    Aramızda yaşanan tatsız olaylar için özür dilerim. Open Subtitles آسف لما آلت إليه الأمور بيننا.
    Sahada olmam gerek benim. İşlerin böyle gitmesinden ben de mutlu değilim. Open Subtitles أريد أن أعود للعمل الميداني أنا أيضاً لست سعيداً بما آلت إليه الأمور
    Sahada olmam gerek benim. İşlerin böyle gitmesinden ben de mutlu değilim. Open Subtitles أريد أن أعود للعمل الميداني أنا أيضاً لست سعيداً بما آلت إليه الأمور
    İşlerin böyle olmasından ben de memnun değilim ama doğru ya da yanlış, sen kazanırsan senin için elimden gelen her şeyi yapmaya hazırım veya ben kazanırsam, senin yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles أشعر بالسوء لما آلت إليه الأمور. لكن في السراء والضراء، إذا تم إنتخابك... سأقوم بأي شيء أستطيعه لكي أساعدك،
    İşlerin bitme şekli, bizi düşünmemiştim... Open Subtitles بالنظر للطريقة التي آلت إليه الأمور ...ظننت أنك لن
    İşlerin bu şekilde ilerlemesinden çok memnunum. Open Subtitles أنا سعيدة بما آلت إليه الأمور
    Kimse milleti için Benjamin Longshadow kadar çaba göstermemiştir ve bu yüzden işlerin bu noktaya gelmesi beni üzüyor. Open Subtitles لم يقمُ أحدهم بخدمة قومه، مثلما فعل (بينجامين لونغ شادو). الشيءُ الذي يحزنني، لرؤية ما آلت إليه الأمور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more