| merak ediyorumda oreo cheesecake ile en iyi hangi şarap gider. | Open Subtitles | أنا أتسأل أي نوع من النبيذ الأفضل مع كعكة الجبنة اوريو |
| Böyle bir telefona, arkadaşın için ne yapman gerekir merak ettim. | Open Subtitles | أتسأل مالذي يجب على أن أفعله كي أحصل صديق على مثله |
| Ben duymuyorum tabii, bu yüzden yanlış bir şey mi yaptım diye merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا، بالطبع، لم أفعل، لذلك كنت أتسأل إذا كنت أفعل شيئاً خاطئاً. |
| Alo. 181, lütfen. Kimden Acaba? Oh, yok bir şey, santral. | Open Subtitles | أتسأل ترى من قد يكون ؟ ترى هل هى من اختى |
| Bu kapıyı daha önce fark etmemiştim. Acaba nereye çıkıyor? | Open Subtitles | لم ألحظ هذا الباب من قبل أتسأل إلى أين يؤدي |
| Acaba buralarda bir arı yuvası mı var? | Open Subtitles | أنا أتسأل إذا كان توجد خلية نحل قريبة من هنا |
| - Evet. Sizinle süreç hakkında konuşabilir miyiz diye merak etmiştim? | Open Subtitles | كنت أتسأل إذا كان بأمكانى التحدث معك عن الأستئناف؟ |
| O da aynı soruyu sordu, bazen ben de merak ediyorum. | Open Subtitles | أتعرفين أنها سألت نفس السؤال اللعين أحياناً أتسأل مع نفسي |
| merak ediyordum da, sırtına bir eğer koyup seni at gibi sürsem nasıl olur? | Open Subtitles | كنت أتسأل إن كنت أستطيع وضع سرج صغير على ظهرك وأركب عليك مثل الحصان |
| merak ediyorum da Acaba bir yerlere ekebilir miyim? | Open Subtitles | كنت أتسأل إذا يمكنني أن ازرعها في مكان ماء؟ |
| Bu adamlardan birini karşıdaki salonda görüp görmediğinizi merak ediyorum. | Open Subtitles | أتسأل إذا كنت رأيت هؤلاؤ الرجال يعبرون الطريق بأتجاه صاله الألعاب الرياضيه |
| Yarın Kira'yı okuldan alıp alamayacağını merak ediyorum? | Open Subtitles | أتسأل إن كنت قادراً على جلب كيرا غدا من المدرسة |
| Ama elbette, elimden merak etmekten başka bir şey gelmiyordu. | Open Subtitles | لكن بالطبع لا يمكنني أن أساعد في ذلك سوى أن أتسأل |
| Bazen bana baktığında ne gördüğünü merak ediyorum. | Open Subtitles | أحيانا أتسأل مالذي ترينه حينما تنظرين إلي |
| Yön bulma yeteneğimi kaybetmiş gibiyim. Neredeyiz Acaba. | Open Subtitles | يبدو أننى فقدت أحساسى بالأتجاهات أتسأل أين نحن |
| Kazmalar, beller, demir tavalar, eşekler. Ne kadar para gerekir Acaba? | Open Subtitles | الفئوس والمجارف والمقالى والأبغال أتسأل كم سيكلفنا كل هذا |
| Acaba birini dürbünle veya tele objektifle gözetlemek doğru mu? | Open Subtitles | أتسأل إذا كان من الصواب مراقبة رجل بالمنظارِ وعدسة ذات بؤرة كبيرة |
| Acaba birini dürbünle veya tele objektifle gözetlemek doğru mu? | Open Subtitles | أتسأل إذا كان من الصواب مراقبة رجل بالمنظارِ وعدسة ذات بؤرة كبيرة |
| Acaba kimi unuttum? | Open Subtitles | أتسأل من هو ؟ الذى نسيت أن أضعه فى القائمة؟ |
| Beni böyle görseler, ne düşünürler Acaba? | Open Subtitles | احيانا أتسأل ماذا سيعتقدوا ؟ لو أمكنهم رؤيتى كما انا |
| Tam olarak hangi uçaklara bindiğimi mi soruyorsun veya hangi hiçliklerden geçtiğimi mi? | Open Subtitles | أتسأل عن الطائرات التي وصلت بها او عن القرى التي عبرتها |
| - Onu Mayella'mla birlikte gördüm - Ne yapmış ki ağlıyor? | Open Subtitles | أتسأل ما الذى فعلة حتى يبكى علية ؟ |