"أسبوع واحد من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir hafta
        
    Ne yazık ki küçük bir sorun var ve o da bu ürünün kullanıcıları olan bizler gelecek kış yeni bir çeşit grip virüsüyle karşılaştığımızda, bir hafta sonra muhtemelen ölürdük. TED للأسف، هناك مشكلة واحدة صغيرة جدا، وهي أن مستخدم هذا المنتج، أنا أو أنت، ربما يموت في غضون أسبوع واحد من فصل الشتاء المقبل، عندما نواجه سلالة جديدة من فيروس الانفلونزا.
    Duruşma bir hafta sonrasına erteleniyor, 22 Temmuz Perşembe'ye. Open Subtitles قررت المحكمة مدة أسبوع واحد من الثلاثاء ، الموافق 22 يونيو
    Doğaüstü güçlere sahip insanların, yani yüklenicilerin ve kuklaların, yani pasif medyumların varlığı ilk kez duvarın belirmesinden bir hafta sonra fark edildi. Open Subtitles يقال بأي متحكمون ذو قوى خارقة وأرواح كامنة ، دمىً ظهرت مباشرة بعد أسبوع واحد من ظهور ذلك الشيء
    Ne planlıyorsun bilmiyorum ama özgürlüğe bir hafta uzaklıktasın. Resmen ateşle oynuyorsun. Open Subtitles لا أعلم ما تخطط له ، ولكنك على بُعد أسبوع واحد من الحرية ، وإنك تلعب بالنار هنا
    Jüri seçimi bugünden bir hafta sonra yapilacak. Open Subtitles سيبدأ اختيار هيئة المحلفين بعد أسبوع واحد من اليوم.
    bir hafta sonra 14 Mayıs'ta, Open Subtitles لذلك، وعلى 14 مايو، أسبوع واحد من اليوم،
    Bu tarih, babanızın ölüm yıldönümünden bir hafta öncesini hatırlamıyor musunuz? Open Subtitles هذا اليوم يكون قبل أسبوع واحد من الذكرى السنويّة لوفاة والدك هل أنت متأكد أنّك لا تتذكر؟
    bir hafta sonra, Karl-Marx-Stadyumunda. - Karl-Marx-Stadyumu. Open Subtitles أسبوع واحد من اليوم, فى كارل ماركس شتات
    Annapolis Kredi Bankası'ndaki ilk soygundan bir hafta önce. Open Subtitles قبل أسبوع واحد من سرقة " المدخرات و القروض فى " أنابوليس
    Dondurucu soğuklar başladığında yavru sincap meşe palamudu deposu olmadan bir hafta bile dayanamaz. Open Subtitles ...... عندما يأتي الجليد السنجاب الصغير لن يبقى حياً أسبوع واحد من دون مخزون الجوز
    Artı bir hafta okuldan uzaklaştırırım. Open Subtitles بالإضافة إلى فصل أسبوع واحد من المدرسة.
    Sansasyonel bir görüşme planlamıştık, Jaffad Ben Zaidi ile görüşmemize sadece bir hafta kalmıştı. Open Subtitles كنا نعد مقابلة مثيرة كنا فقط على بُعد أسبوع واحد من رؤية ( جفاد بن زيدي ) بنفسه
    Son bir hafta kaldı. Open Subtitles أسبوع واحد من هذه الأمور فحسب
    Tam bir hafta sonra, Oliver'in zafere ulaştığı gün beni denizde bekle. Open Subtitles أسبوع واحد من يوم فخر (اوليفر) إنتظريني عند البحر
    Seçimlere bir hafta kala David Clarke'ı konuşmaya kattığına inanamıyorum. Open Subtitles (لا يمكنني تصديق أنك تكلمت عن (دافيد كلارك قبل أسبوع واحد من الإنتخابات
    ...Benny'nin ölümünden bir hafta önce erken salındı. Open Subtitles لكن بسبب الإكتظاظ، أُطلق سراح (هوراشيو) مبكّراً، قبل أسبوع واحد من مقتل (بيني).
    Mezuniyetten bir hafta önce Howard beni oradan aldı. Open Subtitles وقبل أسبوع واحد من التخرج قام (هاوارد) بإخراجي من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more