Defol! Eğer ateşin başına vurduysa git kendine bir savaş esiri bul. | Open Subtitles | اجلب لنفسك أسير حرب إن كنتِ تشعرين بالحرارة |
Hayat, bireyleri beklemez. Özellikle savaş esiri olarak yaşanan hayat. | Open Subtitles | الحياة لا تَنتظرُ الفردَ خصوصاً حياة أسير حرب |
15.000 Sovyet savaş esiri... 21.000 Çingene, 70.000 Polonyalı siyasi mahkum ve en az 200.000'i çocuk olmak üzere 1.000.000 Yahudi öldürüldü. | Open Subtitles | و 15 ألف أسير حرب سوفيتى و 21 ألف غجري و70 ألف سجين سياسي بولندي |
ve bu adam, Archie Cochrane, bir savaş esiri ve bir doktor, ve bir sorunu var. | TED | هذا الرجل "أرشي كوشران" الذي كان أسير حرب .. وطبيب واجه مشكلة |
Savaşta esir düşmüştüm ama esaretin bile belli bir süresi vardı. | Open Subtitles | أتعرف , عندما كنت أسير حرب فقد كان على الأقل هناك سقف للمدة التي ستخدم بها .. لكن في دوفتون |
1941 Ekim'inde 10.000 Kızıl Ordu savaş esiri Birkenau'daki kampı inşa etmek için Auschwitz'e gönderilmişti. | Open Subtitles | حوالى 10 ألآف أسير حرب من الجيش الأحمر كانوا قد اُرسلوا إلى "آوشفيتس" في أكتوبر 1941 "لبناء المعسكر هنا في "بيركنوه |
1941 sonbaharında 10 bin Sovyet savaş esiri, yeni kampın inşaatında çalıştırılmak üzere Auschwitz-Birkenau'ya getirilmişti. | Open Subtitles | في خريف 1941 وصل 10 ألآف أسير حرب سوفيتى للبدء فى بناء المعسكر الجديد " آوشفيتس |
Gördüğüm en kötü savaş esiri sensin. | Open Subtitles | أنت أسوء "أ . ح" على الأطلاق "أسير حرب". |
Gerçek şuydu ki kötü şartlar altında savaş esiri olarak tutuluyordu. | Open Subtitles | ... في الواقع , عندما كان أسير حرب . تحت ظروف قاهرة |
bu Krogan'ı savaş esiri olarak alıyoruz. | Open Subtitles | أنت محق! هذه حرب! والآن هذا الـ"كروغان" أسير حرب. |
Son dönemde bir savaş esiri kadar uyuyorsun. | Open Subtitles | لقد كنت بحاجة إليه مثل أسير حرب مؤخراً |
Son dönemde bir savaş esiri kadar uyuyorsun. | Open Subtitles | لقد كنت بحاجة إليه مثل أسير حرب مؤخراً |
savaş esiri olarak alındığına inanıyoruz. | Open Subtitles | إننا نظن أنهم قبضوا عليه كـ أسير حرب |
Durun! Bu bir savaş esiri! | Open Subtitles | أنتظروا هذا أسير حرب |
Gitmesine izin mi vereceğiz? O bir savaş esiri, Reiben. | Open Subtitles | انه أسير حرب يا ريبين |
Kocası savaş esiri olan bir hizmetçimiz vardı. | Open Subtitles | كان لدينا خادمة كان " زوجها أسير حرب |
Size bir savaş esiri getirdim. | Open Subtitles | لقد احضرتُ لك أسير حرب |
Lord Falmouth, yeğeninin savaş esiri olduğundan bahsetmeseydi, edebilirdim. | Open Subtitles | لكنتُ فعلت لو لم يذكر اللورد (فالموث) أن إبن أخته أسير حرب |
Unuttun ben savaş esiri olarak kaldım kendim. | Open Subtitles | نسيتي أنني كنت أسير حرب |
150 Amerikalı esir sığınaklara götürülüp canlı canlı yakılmıştı, | Open Subtitles | هناك 150 أسير حرب أمريكي سيقوا الى ملاجئ الغارة الجوية وتم حرقهم أحياء |
Cenevre Kongresi'ne göre, bana bir esir savaş güvercini muamelesi yapılması lazım. | Open Subtitles | انهض في حضرة الجنرال ضمن اتفاقية جنيف وبصفتي ضابطاً فلدي الحق في أن أعتبر أسير حرب |