"أشعر بالإحراج" - Translation from Arabic to Turkish

    • utanıyorum
        
    • utanmam
        
    • utandım
        
    • utanç
        
    Sadece, söylemek zorundayım çünkü başkasına anlatmaya çok utanıyorum. Open Subtitles اسمعي علي أن أقول هذا لأنني أشعر بالإحراج من إخبار أحد آخر
    Ama açık konuşmak gerekirse sana verdiğim bazı tavsiyelerden utanıyorum. Open Subtitles ولكن صراحة أشعر بالإحراج لبعض النصائح التي أعطيتها لكَ
    Deme öyle, utanıyorum. Open Subtitles لا تقُل هذا، فأنا أشعر بالإحراج
    utanmam. Büyükbabamı sevdiğimi kimin bildiğinin önemi yok. Open Subtitles لن أشعر بالإحراج ، لا يهمني من يعرف أنني أحب جدي
    Bebek gibi merdivenlerden aşağı taşınınca utandım biraz. Teşekkür ederim. Open Subtitles أشعر بالإحراج قليلًا فقط لأنه تم حملي كالطفل على السلالم
    Çünkü sevildiğiniz zaman hep büyük bir utanç hissedersiniz. Open Subtitles لأني كنت دائماّ أشعر بالإحراج الشديد من أن أكون محبوبا
    Sana baktıkça kendimden utanıyorum. Open Subtitles أنت تجعلني أشعر بالإحراج من نفسي
    Senin gibi aşağılık birine gerçek duygularımı gösterdiğim için utanıyorum. Open Subtitles {\1cH444444\3cHFFFFFF}أشعر بالإحراج لأنني أظهرت مشاعري الصادقه لأحمق ومتسكع مثلك
    Böyle bir şeyi sunmaktan dolayı utanıyorum. Open Subtitles انا أشعر بالإحراج لوضع هذا على المائده
    Bütün bu bebek şeyleri çok utanıyorum. Open Subtitles .. كل قصة الطفل . أنا أشعر بالإحراج
    Hadi. Kötü kokuyor olmalıyım. Çok utanıyorum. Open Subtitles ربما رائحتي سيئة أشعر بالإحراج
    Çok utanıyorum. Open Subtitles هذا مُحرج. أشعر بالإحراج.
    utanıyorum çünkü. Open Subtitles لإنني أشعر بالإحراج.
    - İtiraf etmeye utanıyorum. Open Subtitles أشعر بالإحراج للإعتراف بذلك
    Akbar'ı ziyaret etmeye utanıyorum. Open Subtitles أشعر بالإحراج من الذهاب لزيارة (أكبر)
    Gerçekten de utanıyorum. Open Subtitles -بدأتُ أشعر بالإحراج حقّاً
    utanıyorum. Open Subtitles أشعر بالإحراج
    Kore'li kızları ve güzel yemekleri sevdiğim için utanmam gereken zaman şu an mı? Open Subtitles و هل هذا الوقت الذي يفترض به أن أشعر بالإحراج لأني أحب الطعام الجيد و بائعات الهوى الكوريات؟
    Tatlım, ben utanmam. Open Subtitles عزيزتي، لا أشعر بالإحراج.
    Aslında hata değildi. Değiştirebileceğim herşeyi gördüm. Ve utandım. TED لم تكن أخطاءً بل بالأصح أشياءً كنت سأغيرها لو أعدت العمل كنت أشعر بالإحراج منها
    Bu hallerine alışkınım ama bütün koronun kulağına gittiği için biraz utandım. Open Subtitles الآن لقد إعتدت على ذلك ولكن أشعر بالإحراج لأن الفرقة كلها علمت بما حدث
    Ne zaman isyerime bu sekilde giyinip gelsen, utanç duyuyorum. Open Subtitles كلما حضرتَ لمقر عملي تلبس هكذا, أشعر بالإحراج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more