| Ben şarabı açayım. Sen birkaç mum yak. Ortamı güzelleştirelim. | Open Subtitles | أنا سأحضر النبيذ، أنت أشعل بعض الشموع، إصنع جوًّ جميلاً |
| Yapacağın neyse yap biraz daha petrol kuyusu yak çünkü fiyat yükselecekti. | Open Subtitles | إفعل كل ما بوسعك أن تفعله أشعل النار بأكثر قليلا من آبار نفط لأن السعر سوف يعود الى الإرتفاع |
| - Işığı açsana, aç şu lanet ışığı.. - Tamam, açtım.. | Open Subtitles | أشعل الضوء، أشعل الضوء أشعل الضوء اللعين |
| Biraz sonra, üzerine benzin dökülmüş... kağıda doğru giden bu kibrit dizisini yakacağım! | Open Subtitles | سوف أشعل هذا العود وستنتقل النار حتي تصل الي السائل المشتعل |
| Bir polis gaz bidonunu ateşe verdi ve her şeyi yaktı! | Open Subtitles | أشعل أحد الشرطة علبة كيروسين فأشعل النار بالمتجر |
| T'den beş çıkarırsak dört, üç, iki, mumları yakın. | Open Subtitles | العد التنازلي يبدأ، خمسة أربعة، ثلاثة اثنان أشعل الشموع |
| Yani tütsü yakıp kum dökmemi istiyorsun? | Open Subtitles | تحتاجين مني أن أشعل الشموع ,وأسكب الرمال؟ |
| Fırınları yak, Pasta Adam' Büyük bir siparişimiz var' | Open Subtitles | أشعل الأفران يا رجل الكعك لدينا طلبية كبيرة |
| Denetim Masasi'ndan Sharp'a. O mumlari yak. | Open Subtitles | من مركز القيادة إلى ـ شارب ـ أشعل الشموع |
| Bu Doktor Nicolai. Top, bir fişek daha yak. Onu almaya gidiyorum. | Open Subtitles | هذا دكتور نيكولاس توب أشعل ضوء أخر سأذهب لإحضاره |
| Ingunn, ateş yak. Mikal, biraz alkol bul. | Open Subtitles | إنجون، أشعل النار مايكل، حاول أن تجد بعض الكحول |
| Tanrı aşkına sadece şu ışıkları yak. Burada çok fazla saklanacak yer yok. | Open Subtitles | بحق الله، أشعل النور، الأمر ليس وكأن هناك الكثير من الأماكن للإختباء |
| Tanrı aşkına, ışığı aç yeter. Burada saklanılacak pek yer yok. | Open Subtitles | بحق الله، أشعل النور، الأمر ليس وكأن هناك الكثير من الأماكن للإختباء |
| Bir kibrit yak da seni doğru düzgün görebilelim yoksa ortalığı silahlarımızla aydınlatırız. | Open Subtitles | أشعل ناراً كي نراك بوضوح ،وإلا سنضيء نحن بأسلحتنا راقب ظهرنا |
| Beni yaktı. | Open Subtitles | لقد لقد أشعل نار الغضب بيّ أشعل نار الغضب بي |
| Fişeği yak ve giriş yarası kapanana kadar cildine yakın şekilde tut. | Open Subtitles | أشعل الشعلة الضوئية، ثم احملها بالقرب من الجلد حتى يغلق الجرح |
| Kokulu bir mum yakıp birde sitar* müziği koyayım mı? | Open Subtitles | هل يجب علي أن أشعل شمعة عطرية و أضع موسيقى مهدئة ؟ |
| Buradayken ışıkları açın! Gözleriniz mahvolacak! | Open Subtitles | أشعل الأنوار عندما تكون بالأسفل سوف تضر عيونك |
| Kendisinden dışarı çıkması istendiğinde... evi ateşe verdi. | Open Subtitles | والذى يقطن بهذا العنوان وعندما طلب منه أن يخرج كى يواجهنا فيُعتقد أنه قد أشعل النيران فى المكان |
| Ama sigaranı yakmam. Ve bu, nasıl derler, işte budur. | Open Subtitles | و لكنى لن أشعل سيجارتك و هذا نهائى كما يقولون |
| Döktükten hemen sonra fitili ateşle. Çok dikkatli dökmen lazım. | Open Subtitles | أشعل الفتيل مباشرة بعد أن أثبتها و أثبتها بشكل منتظم |
| Ve hâlâ Pazar günleri kilisede onun için mum yakıyorum. | Open Subtitles | ولا زلت أشعل الشموع تكريماً لروحها في أيام الأحد بالكنيسة. |
| Kadın da inkar etmiş. Bir sinek ilacı ve kibritle kadının kafasını yakmış. Bağıran o. | Open Subtitles | لقد أمسك بعلبة مبيد حشرى و ببعض أعواد الثقاب أشعل فى رأسها النار |
| Bir sigara yakmak için kibriti çaktı ona baktım ve neden durduğunu anladım. | Open Subtitles | أشعل عود الثقاب ليشعل سيجارة فقط و نظرت إليه فى السيارة وعرفت السبب |
| Yani bana zihnimle mum yakmayı ve birşeyleri havaya kaldırmayı öğretecek mi? | Open Subtitles | يمكنه تعليمى كيف أشعل شمعة بعقلى و كيف أحرك الأشياء بمجرد التفكير ؟ |
| İzninizle sigaranızı yakayım. Tutar mısınız efendim? | Open Subtitles | إسمحي لي أن أشعل سيجارتك لك، أمسك هذا عنّي سيّدي |