| Bu, İdarî Ofis'ten elde edilen "bakir Erkek İdrarı". | Open Subtitles | حصلنا عليه من "مكتب الإدارة". "بول ذكر أعذر" |
| Bu adam-- artık bakir değil. | Open Subtitles | هذآ الشخص ، لمـ يعد أعذر بعد الآن . |
| Kardeşimin kusuruna bakmayın. Kocam olduğunu sanıyor. | Open Subtitles | أعذر أخي , أنه يعتقد باأنه زوجي |
| Karımın cüretkârlığının kusuruna bakmayın. | Open Subtitles | أعذر لسان زوجتي الفصيح. |
| Sana olan derin duygularımla bana olan duygularını, karıştırmamı mazur gör, Dan. | Open Subtitles | أعذر خلطي , دائماً أعماق مشاعري لك مع ما تحمله ربما لي |
| Abim bir bakire; ve siyah alevli mumu yaktı. | Open Subtitles | إن أخى أعذر وقد أوقد شمعة اللهب الاسود |
| Günahlarını bağışlayamam, Cosimo. Bu benim haddime değil. | Open Subtitles | (لا أعذر آثامك، يا (كوزيمو لستُ أهلًا للقيام بذلك |
| New York'a hoş geldin. Belki sıçarsın diye. Tabirin kusuruna bakma. | Open Subtitles | ديلين , أهلابك في نيويورك , في حالة إذا تبرزت في فراشك أعذر لغتي, جيمي |
| Sen bakir olarak öleceksin. | Open Subtitles | أنتَ ستموت أعذر |
| Sikik bir bakir olarak kalmalıydım. | Open Subtitles | كان علي أن أبقى أعذر وحسب |
| - Aslında bakir değilim. | Open Subtitles | -أنا لست أعذر فعلاً |
| bakir misin? | Open Subtitles | هل أنت أعذر ؟ |
| Tamam Renata. Renata. Lütfen eşimin kusuruna bakmayın. | Open Subtitles | حسنا، (ريناتا)، (ريناتا)، بحقك أعذر زوجتي فحسب |
| Kızımın kusuruna bakmayın, Bay Mallory. | Open Subtitles | (أعذر إبنتي سيّد (مالوري |
| Kardeşimin kusuruna bakmayın. | Open Subtitles | رجاء أعذر أخّي |
| Kocasını mazur gör, evet Paco artık bunda uzmanlaştı. | Open Subtitles | أعذر الزوج شئ أصبح " باكو " معتادًا علية0 |
| İçtenlikle özür dilerim ama kendimi bu noktada mazur görüyorum. | Open Subtitles | أعتذر بصدق , لكن يجب أن أعذر نفسي |
| Açık sözlülüğümü mazur görün Dr. Freeman. | Open Subtitles | , أعذر خطابي الصريح , دكتور فريمان |
| Sekiz: Bir bakire ile evlenmek yasaktır. | Open Subtitles | محرم أن تتزوج وأنت أعذر |
| bakire bir çelik. | Open Subtitles | كما لو كانت معدن أعذر |
| Günahlarını bağışlayamam, Cosimo. Bu benim haddime değil. | Open Subtitles | (لا أعذر آثامك، يا (كوزيمو لستُ أهلًا للقيام بذلك |
| Cinsiyetçiliğimin kusuruna bakma ama prensesin bir önemi yok. | Open Subtitles | أعذر تحيزي الجنسي ، عزيزي لكن الأميرة غير ضرورية |