- Burada neler döndüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أعرف ماذا يجري هنا |
neler döndüğünü biliyorum. | Open Subtitles | انا أعرف ماذا يجري |
Şimdi gerçekte neler döndüğünü biliyorum. | Open Subtitles | الآن، أعرف ماذا يجري |
Neler olduğunu biliyorum. Hem çocuk hırsızısın hem de sapıksın. | Open Subtitles | أعرف ماذا يجري أنت مختطف شاذ ومريض |
Neler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف ماذا يجري. |
Burada neler oluyor bilmiyorum, ama bu delilik. Sikeyim! | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا يجري بحق الجحيم و لكن هذا جنون |
Aslında sadece bir ay. neler olduğunu bilmiyorum Phyllis, ama bu tamamen stres kaynaklı. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يجري معك ، فيليس لكن كل هذا متعلق بالآجهاد |
Burada neler döndüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أعرف ماذا يجري في هذا المنزل |
- Bayım- - Burada neler döndüğünü biliyorum. | Open Subtitles | -اسمع، أعرف ماذا يجري |
- Louise ben aptal değilim. Neler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | "لويس" ، انا لست غبياً أعرف ماذا يجري |
Burada Neler olduğunu biliyorum Clark. | Open Subtitles | أعرف ماذا يجري بالضبط يا (كلارك) |
Bak, söylemediğin için neler oluyor bilmiyorum ama... | Open Subtitles | أنصتِ ، لا أعرف ماذا يجري لأنكِ لن تخبرني |
neler oluyor bilmiyorum ama bu "it" benim. | Open Subtitles | وهي سرقت كلبي القبيح الغبي أيضا أنا لا أعرف ماذا يجري هنا، لكن ذلك "المغفل" لي |
neler olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا يجري بحق الجحيم ولكنهذاجنون! |
Lana, neler olduğunu bilmiyorum, ama bu sen değilsin. | Open Subtitles | (لانا)، لا أعرف ماذا يجري هنا، لكن هذه ليست أنتِ |