| Buna katlanmak zorunda mısın? | Open Subtitles | أعليك أن تعمل هنا و كل هذا موجود في الجوار ؟ |
| Kalbimi kırmanı anlarım. Ama bunu yaparken bira reklamına çıkarmış gibi yapmak zorunda mısın? | Open Subtitles | و لكن أعليك أن تبدين كفتيات إعلانات البيرة بينما تقومين بذلك ؟ |
| Baba, yani... Herkese bizim işimizi anlatmak zorunda mısın? | Open Subtitles | أبي، أعني، أعليك أن تُخبر الجميع عن عملنا؟ |
| Birlikteyken okumak zorunda mısın? | Open Subtitles | أعليك القراءة بينما نجلس سوية؟ |
| Öyle demen mi gerekiyor? | Open Subtitles | أعليك ان تكوني لئيمة لهذا الحد ؟ |
| - Cidden gitmen mi gerekiyor? | Open Subtitles | أعليك الرحيلُ حقاً؟ |
| Hep aşırıya kaçmak zorunda mısın? ! | Open Subtitles | أعليك دائما أن تبالغ في ردات فعلك؟ |
| Bunu milletin içinde yapmak zorunda mısın? | Open Subtitles | -من قِبل الحكومة الأمريكية -حقًا، أعليك فعل هذا على الملأ؟ |
| Bill, çok erken çalışmak zorunda mısın? | Open Subtitles | بيل, أعليك ان تعمل بكراً جداً؟ |
| - O senin patronun. Şu anda postalamak zorunda mısın? | Open Subtitles | -إنه رئيسك، أعليك إرسالها الآن؟ |
| - Şu anı bozmak zorunda mısın? | Open Subtitles | أعليك أن تحط من قدر اللحظة؟ |
| Bunu yapmak zorunda mısın? | Open Subtitles | أعليك أن تفعل هذا؟ |
| Daha 3 yaşında, Perry! Ona karşı bu kadar açık sözlü olmak zorunda mısın? | Open Subtitles | عمره ثلاث سنوات يا (بيري) أعليك أن تكون بهذه الصراحة معه؟ |
| Yarın gitmek zorunda mısın? | Open Subtitles | أعليك الرحيل غداً؟ |
| Araştırmaya devam etmek zorunda mısın? | Open Subtitles | أعليك ان تستمر بالقضية؟ |
| Orada dikilmek zorunda mısın? | Open Subtitles | أعليك أن تقف هناك فقط ؟ |
| - Şimdi gitmek zorunda mısın? | Open Subtitles | ماذا؟ أعليك أن ترحل الآن؟ |
| Bunu insanların önünde yapmak zorunda mısın? | Open Subtitles | أعليك فعل هذا أمام الناس؟ |
| Olur mu? Gitmen mi gerekiyor? | Open Subtitles | أعليك الرحيل؟ |