| Sadece paramı geri ver. Hiç bir yere gitmiyorsun. | Open Subtitles | إسمع، سوف نخرُجُ من هنا أعِد لي نقودي فحسب |
| Öyleyse silahımı bana geri ver, anahtarlarını burada unut. | Open Subtitles | ،فإذن ، أعِد لي مسدسي ولتنسى مفاتيحك هذه |
| Sonunda yakaladım seni. Paramı geri ver. | Open Subtitles | عثرتُ عليك أخيراً أعِد لي نقودي. |
| Sahada bol şans. Ekipmanları tek parça geri getir, lütfen. | Open Subtitles | بالتوفيق في الميدان، ورجاءً أعِد المعدّات سالمة |
| Şu lanet olası şarlatanı da hemen buraya geri getir! | Open Subtitles | و أعِد ذلك الدجال الملعون إلى هنا في الحال |
| Cadının yaptığı ve sonra geri aldığı bu ruhu geri al ve onu vücudundan ayır. | Open Subtitles | ما فعلته الساحرة من قبل عاد الآن مثل القبل أعِد هذه الروح الطليقة إلى العدم وافصلها عن الجسد من الرأس إلى القدم |
| Sahada bol şans dilerim. Ve lütfen malzemeleri tek parça iade et. | Open Subtitles | بالتوفيق في الميدان، ورجاءً أعِد المعدّات سالمة |
| Dengesizler. Balığı geri verin. | Open Subtitles | لابد من أنهم فقدوا عقلهم أعِد لهم هذا |
| -Makinemi geri ver. -Hayır! | Open Subtitles | أعِد لي الكاميرا لا |
| Ona silahını geri ver. | Open Subtitles | أعِد إليها سلاحها |
| Paramı geri ver be. | Open Subtitles | أعِد إلي نقودي. |
| Paramı geri ver be. | Open Subtitles | أعِد إلي نقودي. |
| Be-be-benden caldigini geri ver. | Open Subtitles | أعِد الخريطة التي سرقتها مني |
| Tavuğumu geri ver. | Open Subtitles | أعِد إليّ الدجاج بالكاري خاصّتي! |
| Belial, gitmiş olanların ruhlarını geri getir, son saatlerini idam koğuşunda geçiren karanlık ve belalı ruhları geri getir. | Open Subtitles | أعِد أرواحَ الذينَ سبقونا يا (بيليال) تلكَ الأرواح الشريرة و المُضطربَة لتُمضي ساعاتها الأخيرة في وحدة الإعدام |
| O ayıyı geri getir! | Open Subtitles | أعِد لي ذلك الدُبّ |
| Düşmüşleri öldür. Işığı geri getir. | Open Subtitles | اقتل "السقاطون"، أعِد النور |
| Ayımı geri getir! | Open Subtitles | ! أعِد لي دُبّي |
| Kasedi geri al. | Open Subtitles | بوب.. أعِد الفيديو |
| - Sözünü geri al. | Open Subtitles | - أعِد ذلك |
| Onun buraya girmesi için kim para verdiyse parasını iade et. | Open Subtitles | أعِد إليه جميع ما دفعه ليصل به إلى هُنا. |
| Binbaşı Adama'yı yine hava gücü lideri görevine iade et. | Open Subtitles | أعِد الميجور (أداما) كقائد جناح الطيران |
| Tüfeğini geri verin. | Open Subtitles | ! أعِد إليه بندقيته |