"أغلفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kovanı
        
    • kovan
        
    • kovanları
        
    • boş
        
    • kapağında
        
    • kovanlar
        
    • kapakları
        
    • paketini
        
    • ambalajı
        
    • paketleri
        
    • ambalajları
        
    • silah
        
    • kapağı
        
    • kapağına
        
    • kovanlarını
        
    Şimdiye kadar hiçbir mermi çekirdeğini veya kovanı onun silahıyla eşleştiremedim. Open Subtitles أنا مَا جَاريتُ أيّ مقذوفات أَو أغلفة إلى سلاحِه لحد الآن،
    Bu sokakta ölmüş adamın silahından düşmüş hiç boş kovan görmedim. Open Subtitles لم أجد أي أغلفة خرطوش بهذا الزقاق من سلاح الرجل الميت
    Ne kadar sert düştüğüne bağlı. Adli tıp ekibi kovanları topladılar. Open Subtitles أو إعتمد الأمر برمّته على مدى سرعة سقوطه وجدت الطبيب الشرعي أغلفة الرصاصات
    Silahı elinde. Mekanizma takılı kalmış. Her tarafta boş kovanlar var. Open Subtitles المسدّس في يدّه، هبوط قفل مفتوحا، أغلفة صدفة في كل مكان.
    Magazin dergilerinin kapağında yüzümü görmek için mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد لأجل أن أرى وجهى على أغلفة المجلات؟
    Bu dönem itibariyle, üzerinde yazı ve logo bulunan bütün kitap kapakları, sırt çantaları ve kıyafetler kesinlikle yasaktır. Open Subtitles لذا تبدأ الفصل الدراسي القادم كل أغلفة الكتب، حقائب الظّهر و الملابس عرض الشعارات والكتابة ممنوعة منعاً باتاً
    12 mermi kovanı var ve sadece bir kişi yaralandı... Open Subtitles هناك 12 من أغلفة القذائف، و شخص واحد فقط أُصيب
    Saçlar, iplikler, mermi kovanı, çiklet kağıdı, kullanılmış mendiller, hatta temizlikçinin gözden kaçırdığı eski bir kızarmış patatesi bile aldım. Open Subtitles الشعر، الخيوط، أغلفة الرصاصات أغلفة العلكة، مناديل مستعملة وحتّى بطاطس مقلية لم تنتبه لها عاملة التنظيف
    Polis 9 mm.'lik 10 adet mermi kovanı buldu. Open Subtitles عثرت الشرطة على 10 أغلفة رصاصات من فئة 9 ملم.
    ...kovan veritabanı olduğunu tahmin eder sanıyorsun. Beyler, tam isabet. Open Subtitles اننا في النهاية سنجري بحث في قاعدة البيانات على أغلفة الرصاص,هاه؟ ايها السادة لقد أنجزنا المطلوب
    Şarjöründen beş fişek eksilmiş ama hiç boş kovan göremedim. Open Subtitles مشط ذخيرته ناقص خمس طلقات لكنني لم أرى أي أغلفة رصاص
    Top kovanları, tank kovanları ve roket kovanları-- Anlaşılan hepsi kalite kontrolü testlerinde başarısız olmuş. Open Subtitles هياكل المدفعية و الخزانات و أغلفة الصواريخ يبدو أنهم جميعا رسبوا في الاختبارات التجريبية
    Tüm mermi kovanları 7.62-mm'lik silaha ait. Yalnız kaleşnikof mermisi mi? Open Subtitles كل أدلة الذخيرة كانت أغلفة ورصاص 7.62 مليمتر
    Resmim en klas dergilerin kapağında! Open Subtitles صورتي موجودة على أغلفة المجلات
    Şu bizim olaydaki kovanlar, Kuzey Vegas'taki bir olayla aynı çıktı ya? Open Subtitles مرحبا يارفاق أهذه قضية أطلاق النار في شمال فيغاس مع نفس أغلفة الرصاص كما في قضية ضحيتنا المجهولة مم..
    20'li yaşlarımdayken, kayıt işinde çalıştım, CBS Records için albüm kapakları tasarlıyordum, harika bir işim olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu. TED حسنا، عندما كنت في العشرينات من عمري عملت في صناعة الاسطوانات أصمم أغلفة الاسطوانات لشركة سي بي اس ريكوردز ولم أكن أدرك الوظيفة الرائعة التي حظيت بها
    Başka bir tane, dede, onigiri'nin paketini açmakta zorlanırdı. Open Subtitles واحدة أخرى، كان يكره فتح أغلفة كرات الأرز onigiri .
    Çikolata ambalajı biriktirmeye başlarsın, ve bir bakmışsın huzur evinde bir başına kalan yaşlı bir bayan olup, Open Subtitles ستبدأين بجمع أغلفة أصابع الحلوى ثم ينتهي بك الأمر في دار للعجزة
    Zehirli boş çöplükleri kapatmak için şeker paketleri kullanıyorlar. Open Subtitles إنهم يستخدمون أغلفة حلوى شعر البنات لاخفاء مكان للنفايات السامة
    Patates kızartmaları, kırık oyuncaklar, şeker ambalajları. Open Subtitles البطاطا المقلية، لُعَب مَكْسُورة، أغلفة حلوى.
    4 tane silah izi bulduk. 45'lik ile yapılmış. Open Subtitles لا دم على ملابسه وجدنا أربعة أغلفة رصاصات
    Bunların hepsini kendin yaptın, Life dergisi kapağı, Time Dergisi, herkes birşeyler söylüyor. Open Subtitles * الطريقة التي جهـّزتم بها للمباراة * * صور في أغلفة المجلات *
    Bu ilk başörtü takan model olduğum zamanlardaydı ve ilk yılımda dokuz moda dergisinin kapağına çıktım. TED أصبحت في ذلك الوقت أول عارضة أزياء محجبة، وفي السنة الأولى، تزينت 9 أغلفة مجلات موضة بصورتي.
    Saçma parçalarının kovanlarını tüfekten temizledim ama barutu olduğu gibi bıraktım. Open Subtitles لقد أبعدت الرذاذ عن أغلفة الرصاص لكن تركت المسحوق وهذا أعطانا فرصةً جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more