"أقول مرحبا" - Translation from Arabic to Turkish

    • merhaba demek
        
    • merhaba diyeceğim
        
    • merhaba demeyi
        
    • Merhaba diyebilir
        
    • merhaba diyeyim dedim
        
    • " Alo "
        
    • Alo " derdim
        
    • merhaba desem
        
    Yeni şef benim ve merhaba demek istedim. Open Subtitles أنا رئيسة الطباخين الجديده أردت فقط أن أقول مرحبا
    Bir mekana giriyoruz, ve bazen insanlara merhaba demek zorunda kalıyoruz. Open Subtitles وسوف نذهب في الغرفة. وفي بعض الأحيان كنت قد حصلت على أن أقول مرحبا للناس.
    Cos ve Dominic yanımda. Hepimiz merhaba demek istedik. Open Subtitles أنا هنا مع كوس ودومينيك، وأريد أن أقول مرحبا.
    Bekle bir saniye, Trudy. Oğluna merhaba diyeceğim. Open Subtitles انتظري لحظة يا ترودي حتى أقول مرحبا لابنك
    Arabirim demişken, merhaba demeyi çok isterim. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الواجهة،أنا أحبّ أن أقول مرحبا
    Bir Merhaba diyebilir miyim? Open Subtitles حسنا، هل تعتقد أنني يمكن أن أقول مرحبا لثانية واحدة؟
    Ben de gelip kardeşime bir merhaba diyeyim dedim. Open Subtitles لذا فكرت أن أمر و أقول مرحبا لأخي الصغير. ماذا؟
    Hiç, buradan geçiyordum, merhaba demek istedim. Open Subtitles ‫لا شيء، كنت أمر بالجوار ‫وأردت أن أقول مرحبا.
    Sarah merhaba demek istedi. Open Subtitles سارة , أردت فقط أن أقول مرحبا.
    -Sadece merhaba demek istemiştim. Open Subtitles أردت فقط أن أقول مرحبا.
    merhaba demek isterim. Open Subtitles أريد أن أقول مرحبا.
    Sadece merhaba demek istemiştim. Open Subtitles أريد أن أقول مرحبا فقط
    Bir merhaba demek isterim. Open Subtitles أحب أن أقول مرحبا
    Şehre geldim. merhaba demek istedim. Open Subtitles - مررت بالمدينة , أردت أن أقول مرحبا
    Ve o da merhaba demek isteyecektir. Open Subtitles وعنيدا وأود أن أقول مرحبا.
    Bekle bir saniye, Trudy. Oğluna merhaba diyeceğim. Open Subtitles انتظري لحظة يا ترودي حتى أقول مرحبا لابنك
    Bir dakika sonra merhaba diyeceğim. Open Subtitles حسنا ، سوف أقول مرحبا خلال دقيقة
    Ben buraya gelip kendimi tanıtmayı ve sizlere bir merhaba demeyi düşünmüştüm. Open Subtitles "أنا فقط ظننت أنه يجب أن أتي هنا لكي اعرف بنفسي لكم , و أقول "مرحبا
    Merhaba diyebilir miyim? Open Subtitles إنتظر أيمكنني أن أقول مرحبا ؟
    Sadece arayıp sen ile kardeşine merhaba diyeyim dedim. Open Subtitles لأقول مرحبا تعرفين، أقول مرحبا لكِ ولأخوكِ
    Telefonu ben açıp " Alo " derdim. Siz de, "Selam, baba. Annem orada mı?" derdiniz. Open Subtitles كنت دائما عندما أرفع السماعة أقول مرحبا تقلين مرحبا أبى ,أين امى ؟
    Herkese tek bir merhaba desem nasıl olur? Open Subtitles ما رأيكم أن أقول مرحبا للجميع في نفس الوقت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more