| Son anda Mary Jane burun farkıyla... Hey şuna bak. Annemde de bu küçük domuz biblolarından yok muydu? | Open Subtitles | أنظر لهاذا ألا تملك أمي مثل هذه التماثيل |
| Ailenin Ember Adası'nda bir evi yok muydu? | Open Subtitles | ألا تملك عائلتك منزلاً في جزير إمبر ؟ |
| "Uyanış"taki gibi iki paralel evrende yaşadığımı öğrenme... riskini göze alarak soruyorum, ...senin zaten balo için randevun yok muydu? | Open Subtitles | مع المخاطرة بإكتشاف أنني أعيش في عالمين متوازيين Awake مثل ذلك الرجل في مسلسل ألا تملك موعداً بالفعل إلى الحفل ؟ |
| - Haley'nin de böyle bir şeyi yok muydu? | Open Subtitles | ألا تملك هايلي واحدة شبيهة بها؟ |
| Benim çevremde dolanmaktan başka işin yok mu senin? | Open Subtitles | ألا تملك شيئاً أفضل من تتبعي في كل مكان |
| - Dostunuz yok muydu? | Open Subtitles | ألا تملك أي أصدقاء ؟ |
| - Dövmesi yok muydu? - Hayır. | Open Subtitles | ألا تملك وشما ؟ |
| Etienne, senin Paris'te bir dairen yok muydu? | Open Subtitles | (اتيان), ألا تملك شقةً في باريس؟ |
| İnsanlara karşı şu kadarcık bile bir saygın yok mu senin? | Open Subtitles | ألا تملك أبسط الأداب الإنسانية؟ |
| İşin yok mu senin? | Open Subtitles | بينما أنتم ذاهبون؟ ألا تملك عمل اليوم؟ |
| - Kimliğin yok mu senin? | Open Subtitles | - ألا تملك بطاقة هوية؟ |