"أمي قالت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Annem dedi
        
    • Annem bana
        
    Annem dedi ki sen 3 yaşındayken karşısında durup ayağına işemişsin. Open Subtitles أمي قالت أنك تبولت على ساقها عندما كان عمرك 3 سنوات
    Annem dedi ki, senin gitar çalışına aşık olmuş. Open Subtitles أمي قالت إنها أحبتك بسبب عزفك على القيثارة
    Orada çalışmak istemiyorum, ama Annem dedi ki çok seçici olmamalıymışım. Open Subtitles لا أعمل هناك ، لكن أمي قالت انه لا يجب أن أكون صعبة الإرضاء
    Annem bana lisedeyken İspanyolca dersi almamı söylemişti, çünkü bunu ilerde kullanabilirdim. Open Subtitles أمي قالت لي تعلم اللغة الأسبانية في الثانوية لأني سأستعملها في الشارع
    Annem bana dinlenme odası senin demişti. Open Subtitles إن أمي قالت أن غرفة الخردوات هي لي و هي فضائي
    Annem dedi ki, seni aramamalıymışım; bu yüzden kapatmam lazım. Open Subtitles أمي قالت بإنه ليس من المٌفترض ان اتصل بك لذلك علي الذهاب
    - Annem dedi ki kiracı çocukları okulumuza geldiğinden beri mahallemizin kalitesi düşmüş! Open Subtitles أمي قالت ما إن بدأ الأطفال الذين يقطنون بشقق للإيجار يأتون لمدرستنا، جودة حينا انخفضت
    Yani Annem dedi ki, şey... Annem dedi ki, uçurtma uçuran birinin... kıyafetleri çıktığında sen radyoda çalışmaya başlamışsın? Open Subtitles ... قالت أمي ... قالت أمي أنك عملت بالإذاعة عندما كانت يحلق أحدهم بطائرة ورقية وخُلعت ملابسه
    Annem dedi ki köleler kırbaçlanır, hapse konur hatta... Open Subtitles ولكن أمي قالت بأنّ العبيد يجلدون ويضعون في السجن، - وحتى .. -سنبقيه سراً فحسب
    Annem dedi ki Teksas'a dönebilirmişsin. Open Subtitles لكن أمي قالت إنك تفكر في الإنتقال
    Karl isterse kalabilir. Annem dedi ki... Open Subtitles كارل سيبقى أذا أراد ، أمي قالت ...
    Ama Annem dedi ki... Open Subtitles .. لكن أمي قالت
    Jonah-- annem-- Annem dedi ki bunu halledecekmiş. Open Subtitles جونا أمي قالت انها ستعتني بها
    Ama Annem dedi ki-- Open Subtitles ... و لكني أمي قالت
    - Annem dedi ki "Hayır..." Open Subtitles و أمي قالت , "لا
    "Annem dedi ki: "Zahmet etme. " Open Subtitles "أمي قالت: لاتزعجي نفسك
    Annem dedi ki, "Yapma Pearl." Open Subtitles "أمي قالت "لا تفعليها يا بيرل
    - Ama Annem dedi ki-- Open Subtitles - حسنا، لكن أمي قالت أنها...
    Annem bana yaşayan en büyük adam olacaksın demişti Open Subtitles أمي قالت لي أني سأكون أعظم رجل على الإطلاق
    Annem bana soruya soruyla cevap vermemeyi öğretti. Open Subtitles أمي قالت لي لا تجيب سؤالاً بسؤال
    Annem bana, 'Pes etme, kendin ol, çünkü hayat başka birisi olmak için çok kısa' derdi. Open Subtitles أمي قالت لي "لا تستسلمي، كوني نفسك فحسب لأن الحياة أقصر بكثير من أن تكوني شخصاً آخر"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more