"أنا أرفض" - Translation from Arabic to Turkish

    • reddediyorum
        
    • kabul etmiyorum
        
    Metellus, kardeşinin hükmünün feshini reddediyorum ve daimi tasdikle durumunu koruyorum. Open Subtitles ميتيلوس، أنا أرفض نقض حكم أخيك بل سأظل ثابتا على تأكيده
    Ve ben de tekrar o füzenin helikopteri vuruşunu dinlemeyi reddediyorum. Open Subtitles و أنا أرفض الاستماع مرة أخرى لصوت ذلك الصاروخ يصيب المروحية.
    - Hain sözlerini dinlemeyi reddediyorum! Open Subtitles هذا خائن شمالى أنا أرفض الإنصات لحديثك الوضيع، سيدي
    Kendimi kandırmayı reddediyorum ve kendime acımayı sevmiyorum. Open Subtitles أنا أرفض أن أخدع نفسى, و لا أحب الشفقة على النفس
    Haklı olduğuma dayanarak cevabını kabul etmiyorum. Open Subtitles بناء على حقيقة أنّني محق، أنا أرفض إجابتك.
    Vatandaşlarımın kasaplığını yapan bir erkeği sevmeyi reddediyorum. Open Subtitles أنا أرفض أن أحب رجل يعمل كجزار لأبناء وطني
    Hayır, Daphne. Onu çok faziletli biri gibi göstermeyi reddediyorum. Open Subtitles كلا أنا أرفض إختراع مظاهر لا تملكها المرأة
    Gördüğüm ve tecrübe ettiğim onca şeyin ardından, bunun yalan olduğuna inanmayı reddediyorum. Open Subtitles بعد كل ما رأيته وجربته, أنا أرفض أن أصدق أن كل هذا ليس حقيقياً.
    Sadece bir daha bebek sahibi olamayacağım gerçeğinden dolayı mutsuz olmayı reddediyorum... Open Subtitles أنا أرفض أن أكون حزينة حول حقيقة كوني لن أحصل على طفل آخر
    Araştırmaya devam edilmesini reddediyorum. Kalıntıları bir süre bekleteceğiz. Open Subtitles أنا أرفض الاستمرار بالتحقيق في هذه المرحلة سوف نقوم بتخزين البقايا بشكل مؤقت
    Bu iddiaların karşısında durmayı reddediyorum. Open Subtitles أنا أرفض أن يرشح نفسه ل مثل هذه الادعاءات.
    Tanrı'nın espri anlayışının bu kadar alçalabileceğine inanmayı reddediyorum. Open Subtitles أنا أرفض أن أصدق بأن الأمر قد يصل إلى هذه الدنائة
    Bu çok kötü. Buna cevap vermeyi reddediyorum. Open Subtitles فهذا سيكون , اللعنه , سيئا جدا أنا أرفض الإجابه عن ذلك
    Aslında, her hangi bir kimseye zorbalık yapılmasını reddediyorum. Open Subtitles في الحقيقة ، أنا أرفض أن يتعرض أي أحد للتخويف
    Gray bana güveniyor ve India Jourdain'e başarısızlığımı izlemenin mutluluğunu vermeyi reddediyorum. Open Subtitles جراي تعتمد عليّ و أنا أرفض أن أعطي إنديا جورداين الرضاء لمشاهدتي و أنا أفشل
    Hayatım, olmamış bir şey için kavga etmeyi reddediyorum muhtemelen de olmayacak. Open Subtitles حبيبتي، أنا أرفض الشجار بشأن شئ لم يحدث و ربما لن يحدث أبداً
    Hayır, hayır, hayır, çıldırmış eski bir erkek arkadaş olmayı reddediyorum. Open Subtitles لا، لا، لا، لا، أنا أرفض أن أكون الصديق السابق الفاشل المجنون
    Telefon hattımı geri alana dek buradan ayrılmayı reddediyorum. Open Subtitles أنا أرفض أن أغادر هذا المكان حتى أستعيد رقم هاتفي
    O zaman bu sorgulamaya daha fazla boyun eğmeyi reddediyorum. Open Subtitles كابتن، أنا أرفض الخضوع لمزيد من هذا الاستجواب
    Talebimizin bu şekilde nitelendirilmesini kabul etmiyorum. Open Subtitles وبالتالي لا يتعرض لمعايير اعتماد الهيئة الصارمة أنا أرفض هذا التصوير لدوافعنا
    kabul etmiyorum. Yeni bir yarış istiyorum. Open Subtitles أنا أرفض قبول ذلك و أتحداك فى سباق أخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more