"أنا لا أقصد أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • etmek istemem
        
    • istemem ama
        
    • olmak istemem
        
    • olmak istemiyorum
        
    - Evet. Ajan Mulder, kabalık etmek istemem, ama çok işimiz var. Open Subtitles الوكيل مولدر، أنا لا أقصد أن أكون وقح، لكنّنا عندنا قطعة لتعمل.
    Kabalık etmek istemem ama başka bir şey yoksa? Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون وقح، لكن إذا هناك لا شيء ما عدا ذلك.
    Nankörlük etmek istemem, ama bu oyuncakları kim seçti? Open Subtitles أنا لا أقصد أن يبدو جاحد، ولكن الذين اختاروا هذه الألعاب؟
    Dostum, burada kötümser olmak istemem, ama burada üç ayrı sisteme tam bir Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون متشائم هنا ولكنك تتحدث عن سحب بيانتها كاملة
    Kaba olmak istemem ama ders çalışmaya geldim. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون وقح لكنّي جئت هنا للدراسة
    Bu konuda Polian olmak istemiyorum. TED الآن، أنا لا أقصد أن أكون متفاءلا لدرجة ساذجة حيال هذا.
    Kötü bir hasta olmak istemiyorum ama artık sakin hissetmiyorum. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون مريضاً سيئاً و لكني توقفت عن الشعور بالهدوء
    Merhaba, kabalık etmek istemem ama meşgulüm. Open Subtitles أوه مرحباً يا رفاق , أنا لا أقصد أن أكون فظة ولكني مشغولة قليلاً
    Şikayet etmek istemem ama büyük ihtimalle kısa bir süre sonra öleceğim. Open Subtitles نعم، أنا لا أقصد أن أشكك. ولكن أنا ربما سأموت قريبا.
    - Yüzünüze bakmayarak size kabalık etmek istemem ama bu testler benim dikkatimi çekmek için çok yetersiz kalıyorlar. Open Subtitles ... أنا لا أقصد أن يكون وقحا من لا باتجاهك. ولكن هذه التجارب لا تزال بعيدة جدا بسيطة ل الطلب انتباهي الكامل.
    - Şimdi müdahale etmek istemem ama... Open Subtitles -الآن أنا لا أقصد أن أتدخل لكن... -ألستِ كذلك؟
    Seni rahatsız etmek istemem. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أجعلك متضايقة
    Seni 21. yüzyıla zorlamak istemem ama çubuk kullanmaya ne dersin? Open Subtitles أنا لا أقصد أن تتسرعي في إندماجك مع القرن الـ 21 ولكن حاولي أستخدام عيدان الطعام.
    Kaba olmak istemem ama hiç sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون فظة، لكني أشكّ في ذلك
    Lola. Kaba ya da bencil olmak istemem ama evlenmek zorundasın. Open Subtitles .لولا ، أنا لا أقصد أن اكون أنانية اوفظة ، ولكن أحتاج لهذا أن ينفع
    Size anlatmaya çalışayım. Size hakaret etmiş olmak istemiyorum, eğer -- ve bunu gerçek olarak yapmayacağım çükü öyle olsaydı hakaret sayılabilirdi, bu yüzden gerçekmiş gibi yapacağım, ve bu işi hafifletiyor. Size ne düşündüğünüzü söyleyeceğim. TED دعوني أجرب وأقول لكم. أنا لا أقصد أن أهينكم، ولكن انظروا، اذا أنا -- وأنا لا أفعل هذا في الحقيقة لأنها ستكون اهانة، لذا سأقوم بالتظاهر، وستخفف من الصدمة. سأقول لكم ما الذي تفكرون به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more