"أنتِ الوحيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek sen varsın
        
    • tek kişi sensin
        
    • sadece sen varsın
        
    • ancak sen
        
    • sendin
        
    Bak, söyledim sana. Sana dedim. Bir tek sen varsın! Open Subtitles انتظري , لقد اخبرتكي أنتِ الوحيدة , الوحيدة
    Olan biten onca şeyden sonra bana iyi davranan bir tek sen varsın. Open Subtitles هل تعرفين أنه بعد كل الذي قيل و فعل أنتِ الوحيدة التي هي طيبة معي
    Şu anda güvenebileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles في الواقع أنتِ الوحيدة التي يمكنني الوثوق بها
    Bu yüzden bu işi benim için yapabileceğine güvendiğim tek kişi sensin. Open Subtitles لهذا أنتِ الوحيدة التى يمكننى الوثوق بها لتفعل هذا لى
    Büyüyü yapabilecek sadece sen varsın. O yüzden sana zarar veremem. Open Subtitles أنتِ الوحيدة القادرة على إجراء التعويذة، لذا لا يمكنني إيذاؤك
    Beni ancak sen kurtarabilirsin. Sana ihtiyacım var. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التى يمكنها إنقاذى أنا فى حاجة إليك
    En güçlümüz sensin. Aramızdan dışarıda yaşama şansı olan bir tek sen varsın. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي كانت لديها فرصة للعيش من قبل
    Aramızdan dışarıda yaşama şansı olan bir tek sen varsın. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي كانت لديها فرصة للعيش من قبل
    Bir tek sen varsın, kim aldı o zaman yani onu benim mi kaybettiğimi söylüyorsun? Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي مسكته إذن أنتَ تقول أني من فقده؟
    Bu konuyu konuşabileceğim bir tek sen varsın. Open Subtitles أنتِ الوحيدة الّتي أستطيعُ التكلّم معها حول الموضوع.
    Bu evdeki kızlar arasında, büyü bazında bir kuruş değeri olan tek sen varsın. Open Subtitles من بين كل فتيات المنزل أنتِ الوحيدة التي تستحق شيء تافه، بمنطق السحر.
    Güvenebileceğim bir tek sen varsın. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي أستطيع . الوثوق بها
    Sabit sürücüden dosyaları alabilecek tek kişi sensin. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي يمكنها انتزاع البيانات من هذا الهارد
    Kendini seçmememi istemeyen tek kişi sensin. Beni ya seçeceksin ya da seçmeyeceksin. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي لم تطلب مني ألا أضعها في اللائحة إما أن تختارني أو لا تختارني
    Ona bu kadar çabuk ulaşacak tek kişi sensin. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التى يمكنها الوصول إليها بسرعة
    Bu kadar zamanı açıklayamayan tek kişi sensin. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي لا تعرف المدة التي قضتها هنا
    Kendimi kaybedersem, beni durdurabilecek tek kişi sensin. Open Subtitles , لكن لو فقدت السيطرة أنتِ الوحيدة القادرة على الاقتراب مني و ايقافي
    Barınağa en hızlı gidebilecek tek kişi sensin. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي لها السرعة الكافية لتعود للمحمية
    Miles, bugün bu videoyu bitirmeliyim, Müdür Fisher'a hoşçakal demeyen sadece sen varsın. Open Subtitles مايل ، أنتِ الوحيدة التي لم تصور فيديو لتقولي وداعاً للرئيسِ (فيشر)
    Murphy, benim için sadece sen varsın. Bunu biliyoırsun. Open Subtitles (أنتِ الوحيدة بالنسبة لي يا (ميرفي تعرفين ذلك
    Ona karşı duruş sergileyen sadece sen varsın. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي وقفتِ أمامه
    Onu ancak sen bulabilirsin. Open Subtitles أنتِ الوحيدة القادرة على إيجاده
    Daha iyisini yapacağıma beni inandıran tek kişi sendin. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي جعلتني أعتقـد أن بإمكـاني أن أصبح أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more