"أنت تتحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşuyorsun
        
    • bahsediyorsun
        
    • konuşuyorsunuz
        
    • konuştun
        
    • diyorsun sen
        
    • söz ediyorsun
        
    • bahsediyorsunuz
        
    • - Neden
        
    Yeğenim hakkında konuşuyorsun ve ben ona yardım etmek için elimden geleni yaparım. Open Subtitles أنت تتحدث عن ابن أخي هنا، و أنا سأفعل كل ما بوسعي لمساعدته.
    "Şu an... "...2011 Tri-County Laser Tag ikinci şampiyonuyla konuşuyorsun. Open Subtitles أنت تتحدث مع بطل دوري بطولة صراع الليزر لعام 2011
    Bak çocuk. Sistemle ilgili bir şikâyetin varsa yanlış kişiyle konuşuyorsun. Open Subtitles إنْ كانت لديك مشكلة مع النظام أنت تتحدث إلى الشخص الخطأ
    Cinayetten, gerçek bir adamı öldürmekten bahsediyorsun! Anlamıyor musun? Open Subtitles أنت تتحدث عن جريمة قتل , قتل رجل حقيقى ألا تفهم ؟
    Çok teşekkür ederiz. Bu konu hakkında, hastalarınızı içtenlikle hissederek empati duyarak konuşuyorsunuz. TED أنت تتحدث عن تلك الأشياء بفطنة عظيمة و تعاطف مع مرضاك.
    Sen de Lex gibi konuştun. Lana'nın gitme sebebinin ben olduğumu düşünüyor. Open Subtitles أنت تتحدث مثل ليكس إنه يعتقد أنني سبب رحيل لانا
    Yani çoğu erkek kendisi hakkında konuşurken sen onlar hakkında konuşuyorsun. Open Subtitles أعني أن معظم الرجال يتحدثون عن أنفسهم فقط أنت تتحدث عنهنّ
    Altı dil konuşuyorsun. Yüksek derece matematiğin ve teorik fiziğin var! Open Subtitles أنت تتحدث 6 لغات، ومستواك عالِ في الرياضيات و الفيزياء النظرية
    Bu düşünceleri kafandan at. Delice konuşuyorsun. Open Subtitles أبعد تلك الأفكار من رأسك أنت تتحدث وكأنك فقدت رشدك
    Bir Komançiye göre bayağı iyi Amerikanca konuşuyorsun. Open Subtitles أنت تتحدث الإنجليزية بطلاقة بالنسبة لكومانشي
    Komançi dilini iyi konuşuyorsun. Sana birisi mi öğretti? Open Subtitles أنت تتحدث لغة الكومانشي بطلاقة هل قام احد بتعليمك؟
    Ama aslında Afrika Hükümeti hakkında konuşuyorsun. Open Subtitles أنت تتحدث عن حكومة الأفريكان الأفريكان هم سكان جنوب إفريقيا البيض
    Evli bir kadınla konuşuyorsun, kızıyo-- Open Subtitles أنت تتحدث لإمراة متزوجة،، وأنا مستاء ـــ
    Büyük bir metropol polis gücünü kapatmaktan bahsediyorsun. Open Subtitles أنت تتحدث عن إغلاق دائرة شرطة رئيسية للعاصمة
    Mısırlı sosis ve nacho yiyen insanlardan bahsediyorsun. Open Subtitles أنت تتحدث عن ناس يأكلون قرون الذره و البطاطا الصناعيه
    Birleşik Devletler hükümetine karşı kasıtlı suçtan bahsediyorsun. Open Subtitles أنت تتحدث عن جريمة مخطط لها مسبقاً.. ضد حكومة الأمم المتحدة.
    Bir Amerikalı için çok iyi İtalyanca konuşuyorsunuz. Open Subtitles أنت تتحدث الإيطالية بشكل جيد جدا بالنسبة لأمريكى.
    Adam gitti. Boşluğa konuşuyorsunuz. Open Subtitles لقد ذهب يا سيدي أنه ليس هناك أنت تتحدث الى الهواء
    Sanki herkes gitmiş gibi konuştun. Open Subtitles أنت تتحدث وكأن الجميع ذهبوا أليها
    Turnuva. Turnuvayı diyorsun sen. Open Subtitles المبارزة، أنت تتحدث عن المبارازة
    Koşu oyunlarından söz ediyorsun. Kazandığın sürece kimin umrunda? Open Subtitles أنت تتحدث عن إعادة بناء اللعبة، ولكن من يكترث طالما أنك تفوز؟
    - Toplu katliamdan bahsediyorsunuz. Open Subtitles أنت تتحدث عن جرائم قتل جماعية أيها الجنرال , وليس عن الحرب
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum. - Beni aptal mı sandın sen? Open Subtitles .ـ لا أعلم عمّا أنت تتحدث عنه ـ هل تُخالينني أبله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more