| Hey dur bir dakika. sen sadece bir çocuksun. Belki bu sana otoriteme karşı gelmemeyi öğretir. | Open Subtitles | ــ مهلاً، أنت مجرّد ولد ــ لعلّ هذه ستعلّمك الإصغاء إلى المسؤولين |
| Sonuçta sen sadece öfke saçan bir ergensin. | Open Subtitles | في الأخير ، أنت مجرّد طفل .في نوبة غضب |
| - Kesinlikle! Unutma, sen sadece bir çocuksun. | Open Subtitles | أنت مجرّد فتى؛ أتذكر؟ |
| Kolombiyalılar için aracıdan başka bir şey değilsiniz. | Open Subtitles | أنت مجرّد وسيط {\pos(192,230)} للكولومبيين. {\pos(192,230)} |
| Kolombiyalılar için aracıdan başka bir şey değilsiniz. | Open Subtitles | أنت مجرّد وسيط للكولومبيين. |
| sen sadece küçük bir çocuksun. | Open Subtitles | أنت مجرّد فتى فتى؟ |
| - Bak şu haline! sen sadece bir takım elbisesin. Sen bir hiçsin! | Open Subtitles | أنظر لنفسك أنت مجرّد بذلة، أنت نكرة! |
| sen sadece burada artık istenmeyen bir misafirsin. | Open Subtitles | أنت مجرّد ضيف غير مرحب به هنا |
| sen sadece korkmuş, küçük bir bakiresin. | Open Subtitles | أنت مجرّد عذراء مرعوبة. |
| sen sadece bir cinayet makinesiydin. | Open Subtitles | أنت مجرّد آلة قتل، |
| Belki sen sadece... | Open Subtitles | ...ربما أنت مجرّد |
| sen sadece sıradan bir halkasın, Mark. | Open Subtitles | أنت مجرّد... نقطة صغيرة يا (مارك) |