"أنت مجرّد" - Traduction Arabe en Turc

    • sen sadece
        
    • başka bir şey değilsiniz
        
    Hey dur bir dakika. sen sadece bir çocuksun. Belki bu sana otoriteme karşı gelmemeyi öğretir. Open Subtitles ــ مهلاً، أنت مجرّد ولد ــ لعلّ هذه ستعلّمك الإصغاء إلى المسؤولين
    Sonuçta sen sadece öfke saçan bir ergensin. Open Subtitles في الأخير ، أنت مجرّد طفل .في نوبة غضب
    - Kesinlikle! Unutma, sen sadece bir çocuksun. Open Subtitles أنت مجرّد فتى؛ أتذكر؟
    Kolombiyalılar için aracıdan başka bir şey değilsiniz. Open Subtitles أنت مجرّد وسيط {\pos(192,230)} للكولومبيين. {\pos(192,230)}
    Kolombiyalılar için aracıdan başka bir şey değilsiniz. Open Subtitles أنت مجرّد وسيط للكولومبيين.
    sen sadece küçük bir çocuksun. Open Subtitles أنت مجرّد فتى فتى؟
    - Bak şu haline! sen sadece bir takım elbisesin. Sen bir hiçsin! Open Subtitles أنظر لنفسك أنت مجرّد بذلة، أنت نكرة!
    sen sadece burada artık istenmeyen bir misafirsin. Open Subtitles أنت مجرّد ضيف غير مرحب به هنا
    sen sadece korkmuş, küçük bir bakiresin. Open Subtitles أنت مجرّد عذراء مرعوبة.
    sen sadece bir cinayet makinesiydin. Open Subtitles أنت مجرّد آلة قتل،
    Belki sen sadece... Open Subtitles ...ربما أنت مجرّد
    sen sadece sıradan bir halkasın, Mark. Open Subtitles أنت مجرّد... نقطة صغيرة يا (مارك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus