"أنك مثل" - Translation from Arabic to Turkish

    • benziyorsun
        
    • samimiydiniz
        
    İyi bir çocuğa benziyorsun ve açıkçası pek de vaktin yok. Open Subtitles يبدو أنك مثل طفل لطيف، وبصراحة كنت لا والكثير من الوقت،
    Genç bir kızken hayalini kurduğum sevgiliye benziyorsun. Open Subtitles أعتقد أنك مثل العاشق الذى أردته حين كنت صغيرة
    İyi bir çocuğa benziyorsun ve... ve harika nesirler yazıyorsun ama... açık bir sebepten ötürü bu iş yürümez. Open Subtitles نظرة، يبدو أنك مثل طفل لطيف، وتكتب النثر مذهلة، ولكن لأسباب واضحة،
    Yapabileceğim her şeyi yapıyorum. Babasıyla samimiydiniz. Open Subtitles أفعل أقصى ما بوسعى أعلم أنك مثل والدة
    Yapabileceğim her şeyi yapıyorum. Babasıyla samimiydiniz. Open Subtitles أفعل أقصى ما بوسعى أعلم أنك مثل والدة
    Hoş birine benziyorsun ve ben de zor bir yıl geçirdim. Open Subtitles يبدو أنك مثل شخص لطيف ولقد كان عاما صعبا حقا.
    sen mantıklı birine benziyorsun neden seni hazırlamıyoruz? Open Subtitles يبدو أنك مثل رجل معقول. لماذا لا نحن ربط لكم؟
    Sen pahalı zevkleri olan bir adama benziyorsun. Open Subtitles تبدو أنك مثل رجل مع الذوق مكلف
    Çok tatlı bir canavara benziyorsun. Open Subtitles يبدو أنك مثل هذا الوحش لطيف.
    Tam bir İsveç çakısına benziyorsun. Open Subtitles أنك مثل سكينة الجيش السويدى
    İyi bir çocuğa benziyorsun. Open Subtitles يبدو أنك مثل الطفل بخير.
    İyi birisine benziyorsun. Open Subtitles يبدو أنك مثل رجل رائع حقا.
    Gerçi hormonlu bir Stevie Wonder'a benziyorsun. Open Subtitles البعض يعتقد أنك مثل (ستيف) الذي يستخدم الـ (ستريدويدات) لكنني أحب الأمر
    İyi birine benziyorsun, kimin ne yaptığını kim bilebilir ki? Open Subtitles أم ... يبدو أنك مثل رجل الإتفاق الكبير . الذي يدري ماذا يفعل .
    -Bak sen iyi birine benziyorsun Open Subtitles -يبدو أنك مثل سيدة شابة جميلة.
    Şimdi farklı bir adama benziyorsun. Open Subtitles يبدو أنك مثل رجل مختلف الآن.
    İyi bir adama benziyorsun. Open Subtitles يبدو أنك مثل رجل لطيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more