"أنها لا تعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • haberi yok
        
    • olduğunu bilmediğini
        
    • bilmiyor değil
        
    Ben cidden aile reisi değilim. Sizi aradığımdan da haberi yok. Open Subtitles أنا لست ربَاً لعائلتي أنها لا تعرف بأنني أتصل بكم
    Kazara öğrendiği sırlar varsa bile büyük ihtimalle bunları bildiğinden haberi yok. Open Subtitles مهما كانت الأسرار التي ربما حصلت عليها مصادفة من المحتمل أنها لا تعرف أنها تمتلكهم
    Neler olduğundan haberi yok, iş birliği yapmak için çok korkmuş durumda. Open Subtitles أنها لا تعرف ما يجري، انها خائفة للغاية من أن تتعاون.
    Onu öldürenin kim olduğunu bilmediğini iddia ediyor. Open Subtitles تدّعي أنها لا تعرف من قتله هذا لأنه تم تسوية جريمة القتل
    Babasının kim olduğunu bilmediğini söyledi. Open Subtitles قالت أنها لا تعرف من هو الوالد
    Henüz bilmiyor değil mi? Open Subtitles قالت أنها لا تعرف حتى الآن، وقالت انها لا؟
    Ya hiçbir şeyden haberi yok ya da çok yetenekli bir yalancı. Open Subtitles إما أنها لا تعرف شيئًا... أو أنها كاذبة موهوبة.
    Hiçbir şeyden haberi yok. Open Subtitles أنها لا تعرف أيّ شيء.
    Bierko'nun nerede olduğunu bilmediğini iddia ediyor. Open Subtitles (إنها تدعي أنها لا تعرف مكان (بيركو
    Adalind'in nerede olduğunu bilmediğini söyledi. Open Subtitles قالت أنها لا تعرف أين تكون (آداليند)
    Hâlâ anahtarın peşinde olduğunu bilmiyor değil mi? Open Subtitles تقول لي أنها لا تعرف انك لا تزال تتبع قضيت المفتاح؟
    Doğru cevabı bilmiyor değil Open Subtitles الأمر ليس أنها لا تعرف الإجابة الصحيحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more