"أنه عاد" - Translation from Arabic to Turkish

    • geri döndü
        
    • geri döndüğünü
        
    • geri dönmüş
        
    • geri gelirse
        
    Şimdi o okumuş biri olara geri döndü ve Zhili Demiryolu Baş mühendisi olarak atandı. Open Subtitles أنه عاد الآن من دراسة وهي عين المهندس تشى لى رئيس السكك الحديدية
    Öldüğünü sanıyordum, kötü biri olarak geri döndü. Open Subtitles ظننته مات، إلّا أنه عاد شريرًا.
    Ama Hal ve Matt için geri döndü. Open Subtitles عدا أنه عاد لإحضار هال و مات
    Ama çocuklar viski şişesini almak için geri döndüğünü söyledi. Open Subtitles ولكن الصبية الآخرين قالوا لي أنه عاد ليجلب زجاجة الويسكي
    Yaklaşık yarım saattir yok. Evi geri döndüğünü düşünmüştüm. Open Subtitles ليس منذ نصف ساعة ظننت أنه عاد إلى المنزل
    geri dönmüş olsaydı, hiçbir şikayetim olmazdı. Open Subtitles كنت لأكون راضية بزوجي فقط لو أنه عاد
    Ben de kendi başıma öğrenebileceğimi düşündüm olur da bir gün geri gelirse ona ihtiyacım olmadığını göstermek için. Open Subtitles لذا قررت أن أعلم نفسي في حال لو أنه عاد يوماً سأريه أنني لست بحاجة إليه
    Ve sonra yaşama geri döndü. Open Subtitles -لأنه مات -أم أنه عاد من الأموات؟
    Tamam, Jeeves, o geri döndü. Open Subtitles لا بأس يا (جيفيس)، أنه عاد.
    - Sanırım geri döndü. Open Subtitles -أعتقد أنه عاد .
    O geri döndü. Open Subtitles أنه عاد .
    O geri döndü. Open Subtitles أنه عاد .
    - geri döndü. Open Subtitles - أنه عاد .
    Evi geri döndüğünü düşünmüştüm. Open Subtitles ليس منذ نصف ساعة ظننت أنه عاد إلى المنزل
    Onun Las Vegas'a geri döndüğünü biliyorum, biliyorum! . Onu elimden kaçırmak istemiyorum. Open Subtitles أعلم أنه عاد إلى لاس فيجاس و لن يهرب مني هذه المرة
    Katil işe geri döndüğünü herkesin bilmesini istiyor Open Subtitles القاتل يريد للجميع ان يعرف أنه عاد للعمل
    Bu işlere geri döndüğünü gösteren bir şey yok muydu? Open Subtitles هل كانت هناك أية مؤشرات على أنه عاد الى ذلك ؟
    Sanırım ölmemiş. Sanırım geri dönmüş. Open Subtitles لنفترض أنه لم يمت , لنفترض أنه عاد
    Bu sabah saat 3'de geri dönmüş. Open Subtitles أنه عاد فى الثالثة صباحاً اليوم.
    Bir de Bullock, geri gelirse tabii. Open Subtitles لو أنه عاد
    geri gelirse... Open Subtitles فلو أنه عاد...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more