| Yurttaş gibi ve parlamenter gibi kızgınlığımı ifade etmek istiyorum. | Open Subtitles | اﻷربعــــاء: أودّ أن أعبر عن استيائي كمواطن وبرلمانيّ |
| Sana çok adice davrandığım için, pişmanlığımı ifade etmek istedim. | Open Subtitles | أردت أن أعبر عن ندمى لأننى عاملت بكل دناءة |
| Bazen gerçek duygularımı bu taklidi yaparken ifade etmek çok daha kolay oluyor. | Open Subtitles | أحياناً من الأسهل على أن أعبر عن مشاعرى الحقيقية بينما أمثل هذه الشخصية هناك أشياء |
| Ve bu duygularımı ifade etmem tamamen normal, değil mi? | Open Subtitles | حسنا،و من الطبيعي جدا أن أعبر عن هذه المشاعر صحيح؟ |
| Okulun son günü. Annem kendimi özgürce ifade etmemi söyledi. | Open Subtitles | أخر يوم من المدرسة قالت لي أمي أنه يجب أن أعبر عن نفسي |
| Ne kadar mutlu olduğumu söylemek anayasaya aykırı mı olur? | Open Subtitles | هل سيكون من غير الدستوري أن أعبر عن مدى سعادتي؟ |
| Bugün okulun son günü. Ve annem kendimi ortaya çıkartmakta özgür olduğumu söylüyor. | Open Subtitles | أخر يوم من المدرسة قالت لي أمي أنه يجب أن أعبر عن نفسي |
| Kendimi ifade etmek bazen çok zor olabiliyor bu yüzden diğerleri beni anlamayabiliyor. | Open Subtitles | من الصعب جداً أن أعبر عن نفسي بطريقة يفهمني بها الآخرون |
| Duygularimi ifade etmek istedigimi ama edemedigimi söylüyorsun. | Open Subtitles | أتعني بأنني أرغب أن أعبر عن مشاعري لكنني لا أستطيع |
| Krista kendimi ifade etmek için önemli olduklarını söylüyor. | Open Subtitles | كريستا) تقول أنه من المهم أن أعبر عن نفسي) |
| Son alarak minnettarlığımı ifade etmek istediğim biri var Başkan Taylor. | Open Subtitles | أخيراً، أود أن أعبر عن عميق امتناني للرئيسة (تايلور).. |
| Ama kendimi ifade etmem gerek. | Open Subtitles | لكن يجب أن أعبر عن نفسي. |
| Kendimi ifade etmem gerektiği için izin verirseniz, Bay Shue duruma uygun bir şarkı hazırladım. | Open Subtitles | أريد أن أعبر عن نفسي لذا بعد أذنك يا سيد (شو) , لقد جهزت أغنية بهذه المناسبة |
| Kendimi ifade etmemi sağladınız. | Open Subtitles | لقد علمتينى أن أعبر عن نفسى |
| Kendimi ifade etmemi mi istiyorsun. | Open Subtitles | أتريدني أن أعبر عن نفسي ؟ |
| Sadece dün olanlar için gerçekten çok üzgün olduğumu söylemek istedim. | Open Subtitles | أردت أن أعبر عن أسفي جراء ما بدر مني بالأمس |
| Öncelikle size ve Kurt'e yaptıklarımdan dolayı ne kadar üzgün olduğumu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أولا أود أن أعبر عن مدى أسفي عن ما فعلت لـ كورت وما فعلته لكم كلكم |
| Bugün okulun son günü. Ve annem kendimi ortaya çıkartmakta özgür olduğumu söylüyor. | Open Subtitles | أخر يوم من المدرسة قالت لي أمي أنه يجب أن أعبر عن نفسي |