| Teşkilat'tan ayrıldıktan sonra yavaş yavaş büyük bir uyuşturucu kartelinin içine girdim. | Open Subtitles | بعد أن تركت وكالة الإستخبارات عملت في طريقي مع عصابة مخدرات كبرى |
| Ajanstan ayrıldıktan sonra büyük bir uyuşturucu kartelinin içinde kendi yolumla çalıştım. | Open Subtitles | بعد أن تركت وكالة الإستخبارات عملت في طريقي مع عصابة مخدرات كبرى |
| Kocanı terk ettikten sonra, | Open Subtitles | حتى بعد أن تركت زوجك |
| Camelot'u terk ettikten sonra sana ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حل بك بعد أن تركت "كاميلوت" ؟ |
| Ben polisliği bıraktıktan sonra dedektiflik için gereken standartlar çok düşmüş. | Open Subtitles | حسناً، معايير الترقية إلى محقق إنخفضت بشدة منذ أن تركت القوات |
| Annen gittikten sonra, Noel Projesini senin üstünde denedim. | Open Subtitles | بعد أن تركت أمّك، إختبرت عيد الميلاد مشروع عليك |
| Hayır, hayır. Artık öyle bir bağlantım yok. Miami'de tefeciliği bıraktığımdan beri. | Open Subtitles | كلا، لم أعد مهتم بهذا بعد الآن منذُ أن تركت عملية قروض بفوائد كبيرة في "ميامي". |
| Ben partidan ayrıldıktan sonra evde bir şey oldu mu? | Open Subtitles | هل حدث شئ فى البيت بعد أن تركت الحفل ؟ |
| Hanım sultandan ayrıldıktan iki gün sonra, gemimiz bir tayfuna yakalandı. | Open Subtitles | ،في اليوم التالي ،بعد أن تركت السلطانة .ضرب سفينتنا إعصار |
| Farrell'dan ayrıldıktan sonra, katilin ikinci kez ateş ettiğini duydun. | Open Subtitles | بعد أن تركت فاريل, أنت سمعت الطلقه الثانيه للقاتل |
| Mincayani'den ayrıldıktan sonra beni Birleşik Devletler'e götürecek yeni bir hayata başladım. | Open Subtitles | بعد أن تركت مينكايانيي بدأت حياةً جديدة وانتقلت إلى الولايات المتحدة |
| Neyse savaşı terk ettikten sonra nereye gittin? | Open Subtitles | أين ذهبت بعد أن تركت الحرب؟ |
| Regina'yı terk ettikten sonra birçok yere gittim. | Open Subtitles | (حسناً، بعد أن تركت (ريجينا سافرت لعدة أماكن |
| Bak, M.I.T.'yi bıraktıktan sonra ve babam da beni terk ettikten sonra Carole Teyze beni yanına aldı. | Open Subtitles | بعد أن تركت معهد (ماساتشوستس) للتقنية وطردني والدي من المنزل، استقبلتني الخالة (كارول). |
| - Ne? Mystique, Charles'ı terk ettikten sonra bana geldi ben de onu tehlikeli bir yola soktum. | Open Subtitles | بعد أن تركت (ميستيك) (تشارلز)، أتت معي وقد وضعتها على طريق خطر. |
| Grubu bıraktıktan sonra onu ilk defa görecek olmak senin için zor olacak mı? | Open Subtitles | هل سيكون ذلك صعباً عليك, رؤيتها مجدداً بعد أن تركت الفرقه؟ |
| Çamaşırını senin yatağında bıraktıktan sonra hala nasıl yüzüne bakabiliyor? | Open Subtitles | كيف يمكنها حتى النظر إليكِ في عيناكِ بعد أن تركت ملابسها الداخلية في مفرشكِ؟ |
| Dün gece Frank'ı bıraktıktan sonra ikinizi düşündüm. | Open Subtitles | وأثناء الليلة الماضية وبعد أن تركت (فرانك) فكرت بشأنكما |
| Sen gittikten kısa bir süre sonra... biri makineyi çalıştırdı. | Open Subtitles | بعد أن تركت أنت الورشة بلحظات، شخصٌ ما قام بتشغيل آلتي |
| Hayır, hayır. Artık öyle bir bağlantım yok. Miami'de tefeciliği bıraktığımdan beri. | Open Subtitles | كلا، لم أعد مهتم بهذا بعد الآن منذُ أن تركت عملية قروض بفوائد كبيرة في "ميامي". |