"أن تشكر" - Translation from Arabic to Turkish

    • teşekkür etmek
        
    • e teşekkür etmelisin
        
    • için teşekkür et
        
    • teşekkür edebilirsin
        
    • a teşekkür
        
    • teşekkür etsen
        
    • teşekkürlerimi
        
    • teşekkür etmeyi
        
    Birine teşekkür etmek istiyorsan hak eden birine et. Open Subtitles إن كنت تود أن تشكر أحد، فعليك أن تشكر الذي يستحق شكرك.
    Sadece yap. Birine teşekkür etmek istiyorsan ona et. Open Subtitles فقط أفعلها، إن كنت تود أن تشكر أحد، فعليك أن تشكره.
    Asteriks ve Oburiks'e teşekkür etmelisin. Hepsini onlar yaptılar. Open Subtitles بل يجب أن تشكر استركس و اوبلكس لانهم قاموا بكل شيء
    Annene ve Perry'e teşekkür etmelisin. Onlar benim ilham kaynağımdı. Open Subtitles يجب أن تشكر والددتك و(بيري)، كانا مصدر إلهامي
    Patronuna ucuz şampanya ve ondan da ucuz bahaneleri için teşekkür et. Open Subtitles أرجو أن تشكر رئيسك على الشمبانيا الرخيصة والأعذار الأرخص.
    teşekkür edebilirsin Bu çok yetenekli genç bayan Bunun için buraya gel. Open Subtitles كما تعرف، يمكنك أن تشكر هذه السيّدة الموهوبة الموجودة هنا بالخلف لأجل هذا.
    Yakul'a teşekkür etmelisin. Yanından bir an olsun ayrılmadı. Open Subtitles يجب أن تشكر ياكو لأنه لم يتركه طوال الوقت
    Bence hayatını kurtaran birisine ne kadar teşekkür etsen azdır. Open Subtitles لا أظن أنك تستطيع أن تشكر شخصاً ما كثيراً
    Lütfen Majestelerine teşekkürlerimi ve desteğime her zaman güvenebileceğini iletin. Open Subtitles رجاء أن تشكر سيادته وأكد له بأنه يستطيع الإعتماد علىكاملمساعدتي... في أي وقت
    Peki, yapımcına teşekkür etmeyi düşündün mü? Open Subtitles حسنا، لقد اعتقدت بأنك يجب أن تشكر منتجك الخاص
    Hayatındaki her şey için babana teşekkür etmek zorundasın. Open Subtitles أنت يجب أن تشكر والدك على كل ماقدمه لك طيلة حياتك
    Selam, millet. Melissa Welling, hayatını kurtaran kişiye teşekkür etmek istedi. Open Subtitles مرحبا يا رفاق، (ميليسا) تريد أن تشكر الأشخاص الذي أنقذوا حياتها.
    O mektuba teşekkür etmek için sistemime girmen gerekecek. Open Subtitles يجب أن تشكر الإختراق على هذه الوثيقة
    Herneyse, Patty Hewes'e teşekkür etmelisin. Open Subtitles ,علي أيّة حال (يجب أن تشكر (باتي هيوز
    Alice Quinn'e teşekkür etmelisin. Open Subtitles (ينبغى أن تشكر (أليس كوين
    Patronuna ucuz şampanya ve ondan da ucuz bahaneleri için teşekkür et. Open Subtitles أرجو أن تشكر رئيسك على الشمبانيا الرخيصة والأعذار الأرخص.
    - Babana bizim için teşekkür et. Open Subtitles تأكد أن تشكر والدك نيابة عنا
    Bunun için çetelere teşekkür edebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تشكر العصابات على ذلك.
    Bunun için arkada oturan genç bayana teşekkür edebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تشكر تلك السيدة الشابة هناك
    Yaşıyor. Elijah'a teşekkür etmelisin. Open Subtitles هي حية، عليك أن تشكر إيلايجا على ذلك
    Tanrıya teşekkür etsen iyi olur. Open Subtitles من أفضل لك أن تشكر الله أمر آخر طرأ
    Lütfen Majestelerine teşekkürlerimi ve desteğime her zaman güvenebileceğini iletin. Open Subtitles رجاء أن تشكر سيادته وأكد له بأنه يستطيع الإعتماد على كامل مساعدتي... في أي وقت
    Bu arada, Bayan Kaur'a benim adıma teşekkür etmeyi unutma. Open Subtitles على كل حال ، لا تنسى أن تشكر سيدة كور نيابة عني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more